
Нижче наведено текст пісні Secrets , виконавця - Kitten з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kitten
Can’t stop, what’s the use now?
We’ll never shake this appetite
You’re hiding from your past, it’s no surprise
There’s a moment when you swallow your pride
But nothing seems to bring the rain down
If you’re waiting for the flood
I’ll show you where to run
There’s no need for jealousy
This isn’t a thing we have to talk about
No confessions or «call me» pleas
I don’t mind if I never know your secrets
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
So don’t justify all that’s been done
When the night has just begun
Let me take you as you are
Without a past ripping apart
In the darkness I was blushing
So if you ask me
There’s no need for jealousy
This isn’t a thing we have to talk about
No confessions or «call me» pleas
I don’t mind if I never know your secrets
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
This time it’s unconditional
We’re indestructible
I drive all night
No more waiting for the flood
To ease your mind
I’m your shelter from the rain
I don’t feel afraid
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind
(If I never know your secrets)
I’m indestructible
(If I never know your secrets)
You, tonight
(If I never know your secrets)
No more waiting for the flood
(If I never know your secrets)
To ease my mind
(If I never know your secrets)
If we go our separate ways
(If I never know your secrets)
I won’t feel afraid
(If I never know your secrets
If I never know your secrets)
Не можу зупинитися, яка зараз користь?
Ми ніколи не порушимо цього апетиту
Ви ховаєтесь від свого минулого, це не дивно
Буває момент, коли ти ковтаєш свою гордість
Але, здається, ніщо не пригнічує дощ
Якщо ви чекаєте повені
Я покажу вам, куди бігти
Немає потреби в ревнощах
Це не те, про що ми мусимо говорити
Ніяких зізнань чи прохань «зателефонуйте мені».
Я не проти, якщо я ніколи не дізнаюся твоїх секретів
Я не проти, я не проти, так
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Я не проти, я не проти, так
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Я не проти, я не проти, так
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Я не проти, я не проти, так
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Тому не виправдовуйте все, що було зроблено
Коли тільки почалася ніч
Дозвольте мені прийняти вас таким, яким ви є
Без розриву минулого
У темряві я червонів
Тож якщо ви мене запитаєте
Немає потреби в ревнощах
Це не те, про що ми мусимо говорити
Ніяких зізнань чи прохань «зателефонуйте мені».
Я не проти, якщо я ніколи не дізнаюся твоїх секретів
Я не проти, я не проти, так
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Я не проти, я не проти, так
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Я не проти, я не проти, так
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Я не проти, я не проти, так
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Цього разу безумовно
Ми незнищені
Я їжджу всю ніч
Більше не потрібно чекати повені
Щоб розслабитися
Я твій притулок від дощу
Я не відчуваю страху
Я не проти, я не проти, так
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Я не проти, я не проти, так
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Я не проти
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Я незнищенний
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Ти, сьогодні ввечері
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Більше не потрібно чекати повені
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Щоб полегшити мені розум
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Якщо ми розійшлися
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Я не буду боятися
(Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів
Якщо я ніколи не знаю твоїх секретів)
Kitten • 2014
Kitten • 2014
Kitten • 2014
Kitten • 2021
Kitten • 2016
Kitten • 2014
Kitten • 2021
Kitten • 2021
Kitten • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди