Нижче наведено текст пісні The Only One , виконавця - Kita з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kita
I’m rearranging the possibilities
I’m running above the water
I’m pretending, it’s such an easy thing
So let’s pretend with each other
I am ignoring your instability
And you’re ignoring my problems
So from now on let’s forget our sanity
Let’s just rest on our laurels
I am the best, the worst, not only the first
But the only one to talk about it
I am so high, so low and simply the first
The only one who cares about it?
I just believe in what’s really possible
I want our lives to be «normal»
But I’ve uncovered what really bothers me
My veins are filthy with sorrow
I am erasing our infidelities,
Our days of glory and freedom
I wanna stop us from feeling everything
From now we’re empty and hollow
I am the best, the worst, not only the first
But the only one to talk about it
I am so high so low and simply the first
The only one who cares about it?
Am I the only one who cares about it?
X 2
Oh, why?
Why must we keep on fighting it?
Tell me why…
Why must we keep on hiding from it?
Now that I am lost, I want to face it!
I am the best, the worst, not only the first
But the only one to talk about it
I am so high so low and simply the first
The only one who cares about it
I am the first
But the only one to talk about it
I am the rest, what’s left of over and done.
Am I the only one who cares about it?
Я переставляю можливості
Я біжу над водою
Я вдаю, це така легка річ
Тож давайте прикидаємося один з одним
Я ігнорую вашу нестабільність
І ви ігноруєте мої проблеми
Тож відтепер забудьмо про розсудливість
Давайте просто спочивати на лаврах
Я найкращий, найгірший, а не лише перший
Але єдиний, хто говорить про це
Я так високий, такий низький і просто перший
Єдиний, кого це хвилює?
Я просто вірю в те, що дійсно можливо
Я хочу, щоб наше життя було «нормальним»
Але я виявив, що мене дійсно турбує
Мої вени брудні від смутку
Я стираю наші невірності,
Наші дні слави та свободи
Я хочу перешкодити нам відчути все
Відтепер ми пусті й пусті
Я найкращий, найгірший, а не лише перший
Але єдиний, хто говорить про це
Я так високо – так низько, і просто перший
Єдиний, кого це хвилює?
Я єдиний, кого це хвилює?
X 2
Ну чому?
Чому ми повинні продовжувати боротися з цим?
Скажи мені чому…
Чому ми повинні ховатися від цього?
Тепер, коли я розгубився, я хочу з цим зіткнутися!
Я найкращий, найгірший, а не лише перший
Але єдиний, хто говорить про це
Я так високо – так низько, і просто перший
Єдиний, хто про це піклується
Я перший
Але єдиний, хто говорить про це
Я решта, те, що залишилося закінчено й зроблено.
Я єдиний, кого це хвилює?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди