The End Of A Perfect Day - Kirsty MacColl
С переводом

The End Of A Perfect Day - Kirsty MacColl

  • Альбом: Kite

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні The End Of A Perfect Day , виконавця - Kirsty MacColl з перекладом

Текст пісні The End Of A Perfect Day "

Оригінальний текст із перекладом

The End Of A Perfect Day

Kirsty MacColl

Оригинальный текст

I want to tell you something

It’s not a secret or anything

You’re not alone in being alone

At the end of a perfect day

And if you leave all your dependents

Then they will gain their independence

Don’t make a martyr of yourself

It’s just the end of a perfect day

And it’s never how it seems

The rain may fall on the best laid schemes

But in a written testimonial I’d say

I never really knew you anyway

I want to tell you something

Now don’t go crazy or anything

Just want to tell you that it’s over

It’s the end of a perfect day

Do you want sign language?

Don’t want a knuckle sandwich!

Now you can love or you can hate it’s just

The end of a perfect day

You can’t get inside someone

So don’t ask me if we’re close

I really couldn’t tell you

But I know you wouldn’t really listen anyway

It’s a pain you have to bear

And it’s always going to be there

But if you disappeared tomorrow

Then the world would carry on without you anyway

Mind over matter it seems

Can stop you falling apart at the seams

It’s a matter of honour with me

I could write out a hundred times

Put my hand on my heart and say

That I don’t want to lie

Don’t want to lie

Don’t want to lie

About the way it is

I want to tell you something

Don’t act surprised now or anything

Now you can revel in yourself 'cause

It’s just the end of a perfect day

No it’s not a pretty world out there

With people dying of their own despair

But in a written testimonial you’d say

You never really knew them anyway

I’ll never satisfy you

I’ll never even try to

I really couldn’t tell, it just depends what you remember

At the end of a perfect day

Перевод песни

Я хочу сказати вам дещо

Це не секрет чи щось інше

Ви не самотні в тому, щоб бути самотнім

В кінці ідеального дня

І якщо ви залишите всіх своїх утриманців

Тоді вони здобудуть свою незалежність

Не робіть із себе мученика

Це лише кінець ідеального дня

І це ніколи не так, як здається

На найкращих схемах може піти дощ

Але в письмовому відгуку я б сказав

Я й справді ніколи тебе не знав

Я хочу сказати вам дещо

Тепер не сходіть з розуму чи щось таке

Просто хочу сказати вам, що все закінчилося

Це кінець ідеального дня

Ви хочете мову жестів?

Не хочу бутерброд з кісточками!

Тепер ви можете любити або ви можете ненавидіти це просто

Кінець ідеального дня

Ви не можете потрапити всередину когось

Тож не питайте в мене чи ми близькі

Я дійсно не міг вам сказати

Але я знаю, що ти все одно не послухаєшся

Це біль, який ви повинні терпіти

І це завжди буде там

Але якщо ви зникнете завтра

Тоді світ все одно існував би без вас

Здається, розум над матерією

Може запобігти розпаду по швах

Для мене це справа честі

Я можу написати сотню разів

Поклади мою руку на серце і скажи

Що я не хочу брехати

Не хочу брехати

Не хочу брехати

Про те, як воно є

Я хочу сказати вам дещо

Не дивуйтеся зараз чи щось таке

Тепер ви можете насолоджуватися собою

Це лише кінець ідеального дня

Ні, це не гарний світ

З людьми, які вмирають від власного відчаю

Але в письмовому відгуку ви б сказали

Все одно ти ніколи їх не знав

Я ніколи не задовольню вас

Я навіть ніколи не буду намагатися

Я не можу сказати, це просто залежить, що ви пам’ятаєте

В кінці ідеального дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди