Mambo De La Luna - Kirsty MacColl
С переводом

Mambo De La Luna - Kirsty MacColl

  • Альбом: Tropical Brainstorm

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Mambo De La Luna , виконавця - Kirsty MacColl з перекладом

Текст пісні Mambo De La Luna "

Оригінальний текст із перекладом

Mambo De La Luna

Kirsty MacColl

Оригинальный текст

I know an island where the people are kind

And the rest of the world seems far away

Maybe it’s only in the back of my mind

But I know when I go that’s where I’ll stay

«C'mon, c’mon» dice la Inglesa

(«Come on, come on» says the English woman)

«C'est bon, C’est bon» dice la Francesa

(«It's good, it’s good» says the French woman)

«Ay, que lindo» dice la Cubana singing far away

(«Oh how handsome!» says the Cuban woman)

Que buena fortuna

(Such good luck.)

Esa es mi vida

(This is my life)

Como el mambo de la luna

(like the mambo of the moon)

I know a land where they live for today

'Cause tomorrow is too far away

Maybe one day you will go there with me

And we’ll dance underneath the ceiba tree

«C'mon, c’mon» dice la Inglesa

(«Come on, come on» says the English woman)

«C'est bon, C’est bon» dice la Francesa

(«It's good, it’s good» says the French woman)

«Ay, candela!»

dice la Cubana singing far away

(«Oh !!!» says the Cuban woman)

Que buena fortuna

(Such good luck.)

Esa es mi vida

(This is my life)

Como el mambo de la luna

(like the mambo of the moon)

La vida es dura, el corazon es puro, y cantamos hasta la madrugada

(Life is hard, the heart is pure, and we dance until dawn)

El dia no es facil, el trabajo es dificil, entonces bailamos hasta la madrugada

(The day’s not easy, work is hard, then we dance until dawn)

«C'mon c’mon» dice la Inglesa

(«Come on, come on» says the English woman)

«C'est bon, C’est bon» dice la Francesa

(«It's good, it’s good» says the French woman)

«Ay, que rico!»

dice la Cubana singing far away

(«Oh how rich!» says the Cuban woman)

Que buena fortuna

(Such good luck)

Esa es mi vida

(This is my life)

Como el mambo de la luna

(like the mambo of the moon)

Love is the key to the dance, you can move in a trance when the music sets you

free

Don’t be afraid of the rhythm it’s made to give life to the way you want to be

Si, yo te quiero como quiero agua pura

(Yes, I want you like I want pure water)

Si, yo te quiero como mueves la cintura

(Yes, I want you, how you move your waist)

Sí tu me quieres, trae me la luna

(If you want me, bring me the moon)

No solo una parte pero la luna entira

(Not just a piece but the entire moon)

«C'mon c’mon» dice la Inglesa

(«Come on, come on» says the English woman)

«C'est bon, C’est bon» dice la Francesa

(«It's good, it’s good» says the French woman)

«Ay, que rico!»

dice la Cubana singing far away

(«Oh how rich!» says the Cuban woman)

Que buena fortuna

(Such good luck)

Esa es mi vida

(This is my life)

Como el mambo de la luna

(like the mambo of the moon)

Перевод песни

Я знаю острів, де люди добрі

А решта світу здається далеким

Можливо, це лише в моїх думках

Але я знаю, коли піду — там я й залишуся

«Давай, давай» кубики la Inglesa

(«Давай, давай», — каже англійка)

«C'est bon, C’est bon» Dice la Francesa

(«Це добре, це добре», — каже француженка)

«Ay, que lindo» dice la Cubana співає далеко

(«О, як гарно!» каже кубинка)

Que buena fortuna

(Така удача.)

Esa es mi vida

(Це моє життя)

Como el mambo de la luna

(як мамбо місяця)

Я знаю землю, де вони живуть сьогодні

Тому що завтра занадто далеко

Можливо, колись ти підеш туди зі мною

І ми будемо танцювати під деревом Сейба

«Давай, давай» кубики la Inglesa

(«Давай, давай», — каже англійка)

«C'est bon, C’est bon» Dice la Francesa

(«Це добре, це добре», — каже француженка)

«Ай, кандела!»

dice la Cubana співає далеко

(«О!!!» — каже кубинка)

Que buena fortuna

(Така удача.)

Esa es mi vida

(Це моє життя)

Como el mambo de la luna

(як мамбо місяця)

La vida es dura, el corazon es puro, y cantamos hasta la madrugada

(Життя важке, серце чисте, а ми танцюємо до світанку)

El dia no es facil, el trabajo es dificil, entonces bailamos hasta la madrugada

(День непростий, робота важка, потім танцюємо до світанку)

«Хай давай» кубики la Inglesa

(«Давай, давай», — каже англійка)

«C'est bon, C’est bon» Dice la Francesa

(«Це добре, це добре», — каже француженка)

«Ай, que rico!»

dice la Cubana співає далеко

(«О, як багатий!» — каже кубинка)

Que buena fortuna

(Така удача)

Esa es mi vida

(Це моє життя)

Como el mambo de la luna

(як мамбо місяця)

Любов — ключ до танцю, ви можете перебувати в трансі, коли вас налаштовує музика

безкоштовно

Не бійтеся ритму, який він створений, щоб дати життя таким, яким ви хочете бути

Si, yo te quiero como quiero agua pura

(Так, я бажаю тебе, як я хочу чисту воду)

Si, yo te quiero como mueves la cintura

(Так, я хочу тебе, як ти рухаєш талією)

Sí tu me quieres, trae me la luna

(Якщо ти хочеш мене, принеси мені місяць)

No solo una parte pero la luna entira

(Не просто шматок, а весь місяць)

«Хай давай» кубики la Inglesa

(«Давай, давай», — каже англійка)

«C'est bon, C’est bon» Dice la Francesa

(«Це добре, це добре», — каже француженка)

«Ай, que rico!»

dice la Cubana співає далеко

(«О, як багатий!» — каже кубинка)

Que buena fortuna

(Така удача)

Esa es mi vida

(Це моє життя)

Como el mambo de la luna

(як мамбо місяця)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди