Last Day of Summer - Kirsty MacColl
С переводом

Last Day of Summer - Kirsty MacColl

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Last Day of Summer , виконавця - Kirsty MacColl з перекладом

Текст пісні Last Day of Summer "

Оригінальний текст із перекладом

Last Day of Summer

Kirsty MacColl

Оригинальный текст

I think I just recalled a time

It was not the moon and not the wine

And though you said you were a friend of mine

I never felt that way inclined

Oh the days were hot and the nights were long

I must have sung a million songs

But all the words just came out wrong

On the last day of summer

I tried to walk the line

Hoped everything would turn out fine

But I think I fell in love that time

On the last day

And then the rain came down and

Sparkled the signs of the underground

And the darkness fell all over town

On the last day

I think I dropped my guard that time

I was flesh and blood and grit and slime

And I think I may have lost my mind

On the last day of summer

I think I fell in love back there

It was tooth and nail it was bones and hair

And you’ll never never know how much I cared

On the last day of summer

And though I think I fell that time

It was not the only fault of mine

But all I wanted was a sign

On the last day

I think you broke my heart that day

And nothing I could do or say

Could make the coldness go away

On the last day

The winter changes everything

And the raindrops freeze

On the signs of the underground

I wonder will you think of me When you look up and see

There’s a full moon over london town

I think I was away the day

When you said you were too smart to play

And you’d only beat me anyway

It’s funny how I would have stayed

And you said you were a friend of mine

But that’s not what I had in mind

I think I fell in love that time

On the last day of summer

I tried to walk the line

Hoped everything would turn out fine

But I lost the reasons and the rhymes

On the last day

And then the rain came down

And sparkled the signs of the underground

And the darkness fell all over town

On the last day

Перевод песни

Мені здається, що я щойно згадав час

Це був не місяць і не вино

І хоча ти сказав, що ти мій друг

Я ніколи не відчував такої схильності

О, дні були спекотними, а ночі довгими

Я, мабуть, співав мільйон пісень

Але всі слова вийшли не так

В останній день літа

Я намагався пройти лінію

Сподівався, що все вийде добре

Але мені здається, що я закохався в той час

В останній день

А потім пішов дощ і

Виблискували ознаки підпілля

І темрява напала на все місто

В останній день

Мені здається, що того разу я скинув пильність

Я був від плоті і крові, піску і слизу

І мені здається, що я, можливо, зійшов з глузду

В останній день літа

Мені здається, я закохався там

Це були зуби та нігті, це були кістки та волосся

І ти ніколи не дізнаєшся, наскільки я дбаю

В останній день літа

І хоча мені здається, що я впав тоді

Це була не єдина моя вина

Але все, що я бажав — це знак

В останній день

Я думаю, що ти розбив мені серце того дня

І я нічого не міг зробити чи сказати

Може зникнути холод

В останній день

Зима все змінює

І краплі дощу замерзають

На знаках підпілля

Цікаво, чи подумаєте ви про мене, коли подивитеся вгору й побачите

Над лондонським містом повний місяць

Мені здається, що мене не було

Коли ви сказали, що ви занадто розумні, щоб грати

І все одно ти б мене побив

Смішно, як би я залишився

І ти сказав, що ти мій друг

Але це не те, що я мав на увазі

Мені здається, що я закохався в той час

В останній день літа

Я намагався пройти лінію

Сподівався, що все вийде добре

Але я втратив причини й рими

В останній день

А потім пішов дощ

І виблискували ознаки підпілля

І темрява напала на все місто

В останній день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди