Пароль - Кирилл Скрипник
С переводом

Пароль - Кирилл Скрипник

Год
2022
Язык
`Українська`
Длительность
166910

Нижче наведено текст пісні Пароль , виконавця - Кирилл Скрипник з перекладом

Текст пісні Пароль "

Оригінальний текст із перекладом

Пароль

Кирилл Скрипник

Оригинальный текст

Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль

Твои мысли только все о нём и о нём и о нём

Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко

Объятья стали дольше, крепче может это любовь

История будто из фильма (голливудского фильма)

Девчонка влюбилась в друга, но для него она мимо

И как бы она не пыталась, «друг» неприятное клеймо

Но как же она постаралась, добиться его быть любимой

И знаете всё получилось, произошла эта химия

Перебирав все пароли, она добилась внимания

И вроде неплохо случилось, но прилетело наитие

Как все разгадались пароли, но он не любил тебя

Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль

Твои мысли только все о нём и о нём и о нём

Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко

Объятья стали дольше, крепче может это любовь

Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль

Твои мысли только все о нём и о нём и о нём

Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко

Объятья стали дольше, крепче может это любовь

Она под кофтой, точно прячет пароль

А я не скромный, найду ответ от всего

В странные игры, она втянула меня

Она не знает но, их начал я

Ее зелёные глаза мне сами подыграли

Среди унылых, серых дней они мне помогали

И в поисках пароля я потом, лишь, только понял, что не один искал

Она искала тоже

Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль

Твои мысли только все о нём и о нём и о нём

Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко

Объятья стали дольше, крепче может это любовь

Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль

Твои мысли только все о нём и о нём и о нём

Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко

Объятья стали дольше, крепче может это любовь

Перевод песни

Знаю, знаю, знаю, знаю на твоїм серцем пароль

Твої думки тільки все про нього і про нього і про нього

Знаєш, прикидатися твоїм другом мені так нелегко

Обійми стали довшими, міцнішим може це кохання

Історія ніби із фільму (голлівудського фільму)

Дівча закохалася в друга, але для нього вона повз нього

І як би вона не намагалася, «друг» неприємне тавро

Але як вона постаралася, домогтися його бути коханою

І знаєте все вийшло, відбулася ця хімія

Перебираючи всі паролі, вона домоглася уваги

І начебто непогано трапилося, але прилетіло натхнення

Як усі розгадали паролі, але він не любив тебе

Знаю, знаю, знаю, знаю на твоїм серцем пароль

Твої думки тільки все про нього і про нього і про нього

Знаєш, прикидатися твоїм другом мені так нелегко

Обійми стали довшими, міцнішим може це кохання

Знаю, знаю, знаю, знаю на твоїм серцем пароль

Твої думки тільки все про нього і про нього і про нього

Знаєш, прикидатися твоїм другом мені так нелегко

Обійми стали довшими, міцнішим може це кохання

Вона під кофтою, ніби ховає пароль

А я не скромний, знайду відповідь від усього

У дивні ігри, вона втягнула мене

Вона не знає, але, їх почав я

Її зелені очі мені самі підіграли

Серед похмурих, сірих днів вони мені допомагали

І в пошуках пароля я потім лише зрозумів, що не один шукав

Вона шукала теж

Знаю, знаю, знаю, знаю на твоїм серцем пароль

Твої думки тільки все про нього і про нього і про нього

Знаєш, прикидатися твоїм другом мені так нелегко

Обійми стали довшими, міцнішим може це кохання

Знаю, знаю, знаю, знаю на твоїм серцем пароль

Твої думки тільки все про нього і про нього і про нього

Знаєш, прикидатися твоїм другом мені так нелегко

Обійми стали довшими, міцнішим може це кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди