
Нижче наведено текст пісні Stolen Days , виконавця - Kipling з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kipling
Some clouds and storm, I realise,
I thought I could change my life and my fate
Some scars inside and taste of pain
Give me the strengh to live one more day
It’s burning inside, my hatred grows,
Disgust and bitterness are my own sins…
It’s burning inside, my hatred grows,
Disgust and bitterness are my own sins…
Stolen days, depravity straight ahead !
You live and pray but hurt and bleed for this quest, for this life
They stole my dreams
Stolen days, depravity straight ahead !
You live and pray but hurt and bleed for this quest, for this life
They stole my dreams, and made my nightmares become true…
I thought I could be this favored one,
I thought they would change my days and my fate
They squeezed all the rage that slept in me
Carried through their plans again and again
It’s burning inside my hatred grows,
Disgust and bitterness are my own sins…
It’s burning inside, my hatred grows,
Disgust and bitterness are my own sins…
Stolen days, depravity straight ahead !
You live and pray but hurt and bleed for this quest, for this life
They stole my dreams
Stolen days, depravity straight ahead !
You live and pray but hurt and bleed for this quest, for this life
They stole my dreams, my dreams.
Трохи хмар і шторму, я розумію,
Я думав, що зможу змінити своє життя та долю
Деякі шрами всередині та смак болю
Дай мені сили прожити ще один день
Всередині горить, моя ненависть зростає,
Огида й гіркота — мої власні гріхи…
Всередині горить, моя ненависть зростає,
Огида й гіркота — мої власні гріхи…
Вкрадені дні, розпуста прямо вперед!
Ти живеш і молишся, але страждаєш і кровоточиш заради цього пошуку, заради цього життя
Вони вкрали мої мрії
Вкрадені дні, розпуста прямо вперед!
Ти живеш і молишся, але страждаєш і кровоточиш заради цього пошуку, заради цього життя
Вони вкрали мої мрії та змусили мої кошмари стати реальністю…
Я думав я могу бути цей фаворит,
Я думав, що вони змінять мої дні та мою долю
Вони вичавили всю лють, яка спала в мені
Проводили свої плани знову і знову
Всередині горить моя ненависть зростає,
Огида й гіркота — мої власні гріхи…
Всередині горить, моя ненависть зростає,
Огида й гіркота — мої власні гріхи…
Вкрадені дні, розпуста прямо вперед!
Ти живеш і молишся, але страждаєш і кровоточиш заради цього пошуку, заради цього життя
Вони вкрали мої мрії
Вкрадені дні, розпуста прямо вперед!
Ти живеш і молишся, але страждаєш і кровоточиш заради цього пошуку, заради цього життя
Вони вкрали мої мрії, мої мрії.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди