Нижче наведено текст пісні Just Another Girl , виконавця - Kip Moore з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kip Moore
I watched her pack up her mink coat, pink stilettos and rosary
She turned and said she was going chasing old monks and other scenes
The sun was setting as fast as my slow drag as I watched her leave
I always knew one day the spotlight long bus ride find dead-end streets
But when it came to love
I thought we had enough
Then again, what do I know?
I’m just another boy in another band
You’re just another girl I put in a song
I turned and cut off the porch light
Dried my blue eyes and I walked up the stairs
I found her bottle of brandy, nose candy everywhere
Sat down and stared at a snapshot of Boston hanging by the books
I thought man she’d paint some pretty picture, but damn those colors sure do
rough
But when it came to love
I thought we had enough
Then again, what do I know?
I’m just another boy in another band
You’re just another girl I put in a song
She always said she believed in
Her Jesus, Rock and Roll
I can see her now blaring Joan Jett
With a cross around her neck on an open road
But when it came to love
I thought we had enough
Then again, what do I know?
I’m just another boy in another band
You’re just another girl I put in a song
When it came to love
When it came to love
When it came to love
I thought we had enough
Я спостерігав, як вона збирала свою норкову шубу, рожеві туфлі на шпильці та чотки
Вона обернулася і сказала, що збирається переслідувати старих ченців та інші сцени
Сонце сідало так само швидко, як і моє повільне перетягування, коли я дивився, як вона йде
Я завжди знав, що одного дня тривала поїздка на автобусі в центрі уваги знайде тупикові вулиці
Але коли справа дійшла до кохання
Я думав, що нам достатньо
Знову ж таки, що я знаю?
Я просто ще один хлопець з іншого гурту
Ти просто ще одна дівчина, яку я вставив у пісню
Я повернувся і вимкнув світло на ґанку
Висушив сині очі, і я піднявся сходами
Я всюди знайшов її пляшку коньяку, цукерки для носа
Сів і дивився на знімок Бостона, який висить біля книг
Я думав, чоловік, вона намалює якусь гарну картину, але, до біса, ці кольори точно так
грубий
Але коли справа дійшла до кохання
Я думав, що нам достатньо
Знову ж таки, що я знаю?
Я просто ще один хлопець з іншого гурту
Ти просто ще одна дівчина, яку я вставив у пісню
Вона завжди говорила, що вірить
Її Ісус, рок-н-рол
Я бачу, як вона зараз кричить Джоан Джетт
З хрестом на шиї на відкритій дорозі
Але коли справа дійшла до кохання
Я думав, що нам достатньо
Знову ж таки, що я знаю?
Я просто ще один хлопець з іншого гурту
Ти просто ще одна дівчина, яку я вставив у пісню
Коли справа дійшла до кохання
Коли справа дійшла до кохання
Коли справа дійшла до кохання
Я думав, що нам достатньо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди