Negro Día - Kinky, Mala Rodríguez
С переводом

Negro Día - Kinky, Mala Rodríguez

  • Альбом: Sueño de la Maquina

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Negro Día , виконавця - Kinky, Mala Rodríguez з перекладом

Текст пісні Negro Día "

Оригінальний текст із перекладом

Negro Día

Kinky, Mala Rodríguez

Оригинальный текст

Ya llegó mi día

Ya llegó mi día

Veo por donde vienes

Y eso no me gusta nada

Me tuviste sometida

Y eso no me gusta nada

La desilucion me hace pedazos

Pero recogerlos del suelo

Eso es lo que me acaba

Mi equipaje esta lleno de tanto vídeos

De muy baja resolución

Si me acerco las chispas nos electrocutan

Si me alejo se va la luz

Ya llegó mi día

Ya llegó mi día

Ya llegó mi día

Ya llegó mi día

Como un zumbido me voy

Pero me quedo en tu oído al despertar

Como un zumbido me voy

Pero me quedo en tu oído al despertar

Tantas sociales dependientes

Todo con el contrato pendiente

Bajas y cara de ansiedad

Solita con mi mano te voy a curar

Dime quien se atreva a juzgar

Llenaste la cama de inseguridad

Enporizame, voy sobre ruedas

Voy a volver a la madriguera

Al mismo sostén

A la misma cera

Donde todo nace de un modo cualquiera

Ni yo te merezco ni tu a mi

Quien es el valiente que le pone fin

Ya llegó mi día

Ya llegó mi día (Un día negro mas para los dos)

Ya llegó mi día

Ya llegó mi día (Un día negro mas para los dos)

Como un zumbido me voy

Pero me quedo en tu oído al despertar

Como un zumbido me voy

Pero me quedo en tu oído al despertar

Después de una noche larga de bailar

¡Bailar Bailar Bailar!

Ya llegó mi día

Ya llegó mi día

Ya llegó mi día (Un día negro mas para los dos)

Ya llegó mi día (Un día negro mas para los dos)

Перевод песни

мій день настав

мій день настав

Я бачу, звідки ти

А мені це зовсім не подобається

ти мене піддав

А мені це зовсім не подобається

розчарування розриває мене на шматки

Але підніміть їх із землі

Ось що мене закінчує

Мій багаж переповнений такою кількістю відео

дуже низька роздільна здатність

Якщо я підіду близько, іскри вб’ють нас електричним струмом

Якщо я відійду, світло згасне

мій день настав

мій день настав

мій день настав

мій день настав

Як кайф я пішов

Але я залишаюся у твоїх вухах, коли ти прокидаєшся

Як кайф я пішов

Але я залишаюся у твоїх вухах, коли ти прокидаєшся

Так багато залежних соціальних

Усі з незавершеним контрактом

Низьке й тривожне обличчя

Наодинці своєю рукою я зцілю тебе

Скажіть, хто сміє судити

Ви наповнили ліжко невпевненістю

Enporize мені, я на колесах

Я повертаюся до лігва

до того ж бюстгальтера

до того ж воску

Де все народжується будь-яким чином

Ні я вас не заслуговую, ні ви мене

Хто той сміливий, що покладає цьому край

мій день настав

Мій день настав (Ще один чорний день для нас обох)

мій день настав

Мій день настав (Ще один чорний день для нас обох)

Як кайф я пішов

Але я залишаюся у твоїх вухах, коли ти прокидаєшся

Як кайф я пішов

Але я залишаюся у твоїх вухах, коли ти прокидаєшся

Після довгої ночі танців

Танець Танець Танець!

мій день настав

мій день настав

Мій день настав (Ще один чорний день для нас обох)

Мій день настав (Ще один чорний день для нас обох)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди