Lead the Ghosts Astray - Kingdom of Sorrow
С переводом

Lead the Ghosts Astray - Kingdom of Sorrow

Альбом
Kingdom of Sorrow
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
151510

Нижче наведено текст пісні Lead the Ghosts Astray , виконавця - Kingdom of Sorrow з перекладом

Текст пісні Lead the Ghosts Astray "

Оригінальний текст із перекладом

Lead the Ghosts Astray

Kingdom of Sorrow

Оригинальный текст

It’s in my blood, rushes through my veins

And there’s no defense against the plague

The here and now is the breath I take

Within these lungs is my escape

So close again, yet so far away

I feel so far gone but it helps the pain

Give me one more dusk after a darkened day

Give me a ray of light to lead the ghosts astray

I’ve been knowing that this night can’t last forever

It’s through my body, within my soul

Races down my throat, so self absorbed

There’s no talking to the man I was

Everything’s so bright outside the world

So enthralled by you, I need another taste

Fill my head again, there’s no yesterday

Hardened by your touch, fill you with my rage

I just need one more dawn to lead the ghosts astray

I’ve been knowing that this night can’t last forever

Give me one more dusk after a darkened day

I’ve been knowing that this night can’t last forever

I just need one more dawn to lead the ghosts astray

Could it be, could it be the awaking?

Could it be, could it be the awaking of a tortured soul?

Перевод песни

Це в моїй крові, тече по венах

І немає захисту від чуми

Тут і зараз — це дихання, яке я роблю

У цих легенях мій втеча

Знову так близько, але так далеко

Я почуваюся, так зайшов, але це послаблює біль

Дайте мені ще сутінки після темного дня

Дай мені промінь світла, щоб звести привидів із шляху

Я знав, що ця ніч не може тривати вічно

Це через моє тіло, у моїй душі

Мчить у мене в горлі, так самозаглиблено

Я не розмовляю з чоловіком, яким я був

За межами світу все настільки яскраве

Так захоплений тобою, мені потрібен інший смак

Наповни голову знову, вчорашнього не існує

Загартований твоїм дотиком, наповню тебе моїм гнівом

Мені потрібен ще один світанок, щоб звести привидів з шляху

Я знав, що ця ніч не може тривати вічно

Дайте мені ще сутінки після темного дня

Я знав, що ця ніч не може тривати вічно

Мені потрібен ще один світанок, щоб звести привидів з шляху

Чи може це бути, чи може це бути пробудження?

Чи може це бути, чи може це бути пробудження змученої душі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди