Gleesh Place - King Von
С переводом

Gleesh Place - King Von

  • Альбом: Welcome to O'Block

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 1:34

Нижче наведено текст пісні Gleesh Place , виконавця - King Von з перекладом

Текст пісні Gleesh Place "

Оригінальний текст із перекладом

Gleesh Place

King Von

Оригинальный текст

If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'

(You better catch you somethin')

If you ain’t got no gun, you better get you one

(You better get you one)

I make shit shake (shake), up in broad day (yeah, yeah)

No face, ain’t no case (no case), learned that the hard way (damn, damn)

I’m posted in Parkway (uh-uh), fuck what the narcs say (fuck what they say)

Just hit a quick stain (huh, what?), now I’m runnin' through gang ways (run,

run)

Jump the tall gate (jump), hit a hallway (uh, uh)

Ran to the fifth floor (run), now I’m at Gleesh place (now, now)

Cam in out of breath (huh), should’ve seen Gleesh face (damn, damn)

Thn I showed him the stain (look), it was like fifty K (damn)

Finna buy a car (yeah), Gleesh say «Get a straight» (vroom, vroom)

Finna buy some guns (yeah) Gleesh say «Get a crate» (boom, boom)

I’m finna throw some ones (what), Gleesh say «No, you ain’t» (damn, damn)

Police kick down the door, then there go the jakes (Wheezy outta here)

Home invas' (home invas'), robberies (robberies)

Homicides (homicides), first degrees (damn)

If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'

(You better catch you somethin')

If you ain’t got no gun, you better get you one

Home invas' (home invas'), robberies (robberies)

Homicides (homicides), first degrees (damn)

If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'

(You better catch you somethin')

If you ain’t got no gun, you better get you one

(You better get you one)

Перевод песни

Якщо ви нікого не зловили, краще зловіть щось

(Тобі краще щось зловити)

Якщо у вас немає пістолета, краще придбайте його

(Тобі краще взяти собі один)

Я роблю лайно трясти (трусити), вставати в широкий день (так, так)

No face, a’t no case (no case), навчився, що на важкий шлях (блін, блін)

Я опублікований в Parkway (у-у-у), до біса, що кажуть наркомани (до біса, що вони кажуть)

Просто потрапив у швидку пляму (га, що?), тепер я біжу крізь банди (бігаю,

бігати)

Перестрибніть через високі ворота (стрибок), потрапте в коридор (у, е)

Побіг на п’ятий поверх (біг), зараз я в Gleesh place (зараз, зараз)

Камера вдихнула (га), мала б побачити обличчя Гліша (блін, блін)

Тоді я показав йому пляму (дивись), воно було п’ятдесят тисяч (прокляття)

Фінна купує автомобіль (так), Гліш каже «Розбирайся» (врум, врум)

Фінна купує зброю (так) Гліш каже «Отримай ящик» (бум, бум)

Я хочу кинути деякі (що), Gleesh скаже «Ні, ти не» (блін, блін)

Поліція вибиває двері, а потім йдуть джейки (Хізі геть звідси)

Домашній інвас' (домашній інвас'), пограбування (пограбування)

Вбивства (вбивства), першого ступеня (прокляття)

Якщо ви нікого не зловили, краще зловіть щось

(Тобі краще щось зловити)

Якщо у вас немає пістолета, краще придбайте його

Домашній інвас' (домашній інвас'), пограбування (пограбування)

Вбивства (вбивства), першого ступеня (прокляття)

Якщо ви нікого не зловили, краще зловіть щось

(Тобі краще щось зловити)

Якщо у вас немає пістолета, краще придбайте його

(Тобі краще взяти собі один)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди