No Man's Land - King Tuff
С переводом

No Man's Land - King Tuff

  • Альбом: The Other

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:53

Нижче наведено текст пісні No Man's Land , виконавця - King Tuff з перекладом

Текст пісні No Man's Land "

Оригінальний текст із перекладом

No Man's Land

King Tuff

Оригинальный текст

I left home, tears in my eye

Where I was going, I had no idea

That must have been the last time I cried

From that moment forward all my teardrops disappeared

Yeah, I’m going down where there ain’t no one around

And nobody knows who I am

There’s no way out, no north, no south

Here, in no man’s land

Digging for days but no sign of diamonds

All that I saw was garbage and worms

And a glimpse of the future, the maniac horizon

A silhouette, I will dance in the lightning storm

Yeah, I’m going down to the forgotten part of town

With roses and rubies in my hands

The fog rolls in and waltzes with the wind

Here, in no man’s land

The time finally came to abandon my name

Take a blind-eyed leap into the big-old unknown

Someday maybe you’ll find me like a wild Santa Claus

In a tinfoil hat talking on a disconnected telephone

But I got my crown and I got my sacred cow

I’m a Buddha in the blazing, sinking sand

The purple skies electrify my eyes

Here, in no man’s land

Tell my neighbor to water my plants

Tell the Devil that I learned how to dance

Tell the Angels to wait up for me

Tell the world I’m free

And I’m deep in a dream the landscape is empty

Except for one soul, she’s waiting there for me

I fell into her arms, I faintly remember

The sweet song of salvation, the hummingbirds in the trees

Yeah, I’m checking out and I’m riding on a cloud

Back to where my whole being began

Well, I started to speak in tongues and swing around the sun

Here, in no man’s land

Here, in no man’s land

Here, in no man’s land

Перевод песни

Я пішов із дому зі сльозами на очах

Куди я йшов, я не мав уявлення

Це, мабуть, був останній раз, коли я плакала

З цього моменту всі мої сльози зникли

Так, я йду туди, де немає нікого

І ніхто не знає, хто я

Немає ні виходу, ні півночі, ні півдня

Тут, на нічійній землі

Копає цілими днями, але алмазів немає

Усе, що я бачив, це сміття та черв’яки

І проблиск майбутнього, маніакальний горизонт

Силует, я буду танцювати в грозі

Так, я йду в забуту частину міста

З трояндами й рубінами в руках

Туман набігає і вальсує з вітром

Тут, на нічійній землі

Нарешті настав час покинути своє ім’я

Зробіть стрибок із закритими очима у велике-старе невідоме

Колись, можливо, ти знайдеш мене як дикого Санта Клауса

У капелюсі з фольги розмовляє по відключеному телефону

Але я отримав мою корону і мою священну корову

Я Будда в палаючому, тонущому піску

Фіолетове небо електризує мої очі

Тут, на нічійній землі

Скажи моєму сусіду поливати мої рослини

Скажи дияволу, що я навчився танцювати

Скажи Ангелам чекати на мене

Скажи світу, що я вільний

І я глибоко у сні, пейзаж порожній

За винятком однієї душі, вона там на мене чекає

Я впав до неї на руки, я слабо пам’ятаю

Солодка пісня спасіння, колібрі на деревах

Так, я виписуюся й їжджу на хмарі

Повернуся туди, де почалося все моє буття

Ну, я почала розмовляти язиками та крутитися навколо сонця

Тут, на нічійній землі

Тут, на нічійній землі

Тут, на нічійній землі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди