Нижче наведено текст пісні Shot of Love , виконавця - King's X з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
King's X
See the bread, see the wine
See the graft into the vine
This is what is to be
It always made sense to me
Send us a shot of love
(Across the mountains to the sea)
From the poles of north and south
(Wherever we may be)
Send us a shot of love
(Across the mountains to the sea)
From the poles of north and south
(Wherever we may be)
Sometimes my cup is empty
My wish that it stay full
'Cause I am always thirsty
I can’t get enough of you
Send us a shot of love
(Across the mountains to the sea)
From the poles of north and south
(Wherever we may be)
Send us a shot of love
(Across the mountains to the sea)
From the poles of north and south
(Wherever we may be)
There is nowhere else to go
(There is nothing else to do)
There is nowhere else to turn
(The first and last is you)
Here I am
Here I am oh
Oh I hear the music
Oh I need a brand new song
'Cause my hearing is so weak, you see
Help me and sing along, ooh
Send us a shot of love
(Across the mountains to the sea)
From the poles of north and south
(Wherever we may be)
Send us a shot of love
(Across the mountains to the sea)
From the poles of north and south
(Wherever we may be)
Send us a shot of love
Yeah, yeah, yeah, yeah
Побачити хліб, побачити вино
Побачити щеплення в лозі
Це те, що має бути
Для мене це завжди мало сенс
Надішліть нам знімок любові
(Через гори до моря)
Від полюсів півночі та півдня
(Де б ми не були)
Надішліть нам знімок любові
(Через гори до моря)
Від полюсів півночі та півдня
(Де б ми не були)
Іноді моя чашка порожня
Я хочу, щоб він залишався повним
Тому що я завжди маю спрагу
Я не можу вас наїсти
Надішліть нам знімок любові
(Через гори до моря)
Від полюсів півночі та півдня
(Де б ми не були)
Надішліть нам знімок любові
(Через гори до моря)
Від полюсів півночі та півдня
(Де б ми не були)
Більше діти нема куди
(Більше нічого робити)
Більше нема куди звернутись
(Перший і останній — це ви)
Я тут
Ось я о
О, я чую музику
Мені потрібна абсолютно нова пісня
Бо мій слух такий слабкий, розумієте
Допоможіть мені і підспівуйте, ох
Надішліть нам знімок любові
(Через гори до моря)
Від полюсів півночі та півдня
(Де б ми не були)
Надішліть нам знімок любові
(Через гори до моря)
Від полюсів півночі та півдня
(Де б ми не були)
Надішліть нам знімок любові
Так, так, так, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди