Нижче наведено текст пісні The Girls , виконавця - King Dude з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
King Dude
She walks through the rain feeling like a bad habit-
Thank you, thank you very much, thank you.
Thank you, very happy to be here.
Please… Please, stop the applause.
Please, stop the applause.
Hold it, hold it… Thank you, thank you
She walks through the rain feeling like a bad habit
She calls her own name, such a scared little rabbit
Who’s been discarded again like an old rotten carrot
No one would claim
No one would speak at her disposition rattled
By the sound of a snake and her mother side — saddled
By the sadie’s estate selling human hair jackets
To the Sons of Dicks
No one knows the girls anymore
The girls, the girls, the girls, the girls, the girls
The girls, the girls, the girls, the girls, the girls, the girls
Cause no one knows the girls anymore
The girls, the girls, the girls, the girls, the girls
The girls, the girls, the girls, the girls, the girls, the…
He might seem insane when he screamed like a parrot
And say awful things like «Kill both of your parents»
There’s no stars on his arm, he’s no David Miscavige
They aren’t the same
He’s not number one, he’s number one with a bullet
He’s got a hare trigger, be careful, he’ll pull it
No way that he’ll stay locked away he can’t do it
He walks with me
No one knows the girls, no one knows the girls
No one knows the girls, no one knows the girls
No one knows the girls, no one knows the girls
Fuck!
No one knows the girls, no one knows the girls
No one knows the girls, no one knows the girls
Вона йде крізь дощ, почуваючись як шкідлива звичка...
Дякую, дуже дякую, дякую.
Дякую, дуже радий бути тут.
Будь ласка... Будь ласка, припиніть оплески.
Будь ласка, припиніть оплески.
Тримай, тримай… Дякую, дякую
Вона йде крізь дощ, почуваючись як шкідлива звичка
Вона називає своє власне ім’я, такий наляканий маленький кролик
Кого знову викинули, як стару гнилу моркву
Ніхто не буде претендувати
Ніхто не хотів би говорити в її розпорядженні
За звуком змії та її материнської сторони — осідлана
У маєтку Сейді, що продає куртки з людського волосся
До Синів Дікса
Ніхто більше не знає дівчат
Дівчата, дівчата, дівчата, дівчата, дівчата
Дівчата, дівчата, дівчата, дівчата, дівчата, дівчата
Тому що дівчат більше ніхто не знає
Дівчата, дівчата, дівчата, дівчата, дівчата
Дівчата, дівчата, дівчата, дівчата, дівчата,...
Він може здатися божевільним, коли кричав, як папуга
І говорити жахливі речі на кшталт «Убий обох своїх батьків»
На його руці немає зірок, він не Девід Міцквідж
Вони не однакові
Він не номер один, він номер один із кулею
У нього курок із зайця, будьте обережні, він його натисне
Він не зможе цього зробити
Він гуляє зі мною
Ніхто не знає дівчат, ніхто не знає дівчат
Ніхто не знає дівчат, ніхто не знає дівчат
Ніхто не знає дівчат, ніхто не знає дівчат
До біса!
Ніхто не знає дівчат, ніхто не знає дівчат
Ніхто не знає дівчат, ніхто не знає дівчат
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди