Нижче наведено текст пісні Sweater Weather , виконавця - Kina Grannis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kina Grannis
All I am,
Is a man,
I want the world,
In my hands.
I hate the beach,
But I stand,
In California with my toes in the sand.
Use the sleeves of my sweater,
Let’s have an adventure.
Head in the clouds,
But my gravity’s centered.
Touch my neck,
And I’ll touch yours,
You in those little high-waisted shorts.
She knows what I think about,
And what I think about,
One love, two mouths.
One love, one house.
No shirt, no blouse.
Just us, you find out.
Nothing that we don’t want to tell you about, no.
Cause it’s too cold,
For you here,
And now so let me hold
Both your hands in,
The holes of my sweater.
And if I may just take your breath away.
I don’t mind if there’s not much to say,
Sometimes the silence guides our minds to move to a place so far away.
The goosebumps start to raise,
The minute that my left hand meets your waist.
And then I watch your face,
Put my finger on your tongue 'cause you love the taste, yeah.
These hearts adore,
Every one the other beats hard is for.
Inside this place it’s warm,
Outside it starts to pour.
Coming down,
One love, two mouths.
One love, one house.
No shirt, no blouse.
Just us, you find out.
Nothing that we don’t want to tell you about
No no no
Cause it’s too cold,
For you here,
And now so let me hold
Both your hands in,
The holes of my sweater.
It’s too cold, it’s too cold
Hand her my sweater
Все, що я є,
Це чоловік,
Я хочу світ,
У моїх руках.
Я ненавиджу пляж,
Але я стою,
У Каліфорнії, пальці ніг у піску.
Використовуйте рукава мого светра,
Давайте влаштуємо пригоду.
Голова в хмарах,
Але моя гравітація зосереджена.
Торкнись моєї шиї,
І я доторкнуся до твого,
Ви в цих маленьких шортиках із високою талією.
Вона знає, про що я думаю,
І про що я думаю,
Одне кохання, два роти.
Одна любов, один дім.
Ні сорочки, ні блузки.
Тільки ми, ти дізнаєшся.
Нічого, про що ми не хочемо розповідати вам, ні.
Бо надто холодно,
Для тебе тут,
А тепер дозвольте мені почекати
Обидві твої руки,
Дірки мого светра.
І якщо я можу просто перехопити у вас подих.
Я не проти, якщо нема чого сказати,
Іноді тиша спонукає наш розум переміститися у таке далеке місце.
Мурашки по шкірі починають підняти,
У ту хвилину, коли моя ліва рука зустрінеться з твоєю талією.
А потім я дивлюсь на твоє обличчя,
Поклади мій пальець на свой язик, бо тобі подобається смак, так.
Ці серця обожнюють,
Кожен, за кого б’є.
У цьому місці тепло,
Зовні починає лити.
Спускається,
Одне кохання, два роти.
Одна любов, один дім.
Ні сорочки, ні блузки.
Тільки ми, ти дізнаєшся.
Нічого, про що ми не хочемо розповідати вам
Ні-ні-ні
Бо надто холодно,
Для тебе тут,
А тепер дозвольте мені почекати
Обидві твої руки,
Дірки мого светра.
Надто холодно, надто холодно
Дайте їй мій светр
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди