Salvation - Killah Priest
С переводом

Salvation - Killah Priest

  • Альбом: The Offering

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:02

Нижче наведено текст пісні Salvation , виконавця - Killah Priest з перекладом

Текст пісні Salvation "

Оригінальний текст із перекладом

Salvation

Killah Priest

Оригинальный текст

With the righteous sword of justice

And we will follow him all the days of our life

We are one, we move as a unit, this is our mic, we are one!

The plot was to stop the Nazarene break up his black regime

Smash his dreams from being the greatest that rap has seen

They laugh while scheming on ways to stop him having cream

That’s blasphemy to not mention his name in magazines

Luckily the young warrior had mad esteem

He kept writing, back in his lab he hit his pad extreme

And in the midst of all the chaos he took half his team

Called 'em Black Market and Maccabeez

While the serpent use the worldly things to attract his queen

Broke his heart she played the part Mary Magdalene

Hissing his words that the other side of the grass was green

But I ain’t trying to hold you baby go ahead flap your wings

Gun in the waist of his baggy jeans stayed strapped

Yankee cap above his durag lean

Police that pass flash sirens outside his projects

Where the dealers push crack to fiends

There he did some soul searching now he’s back redeemed

Look at his album cover stained glass of the King

Wallpapers of gangsters hang up

Next to King Solomon Amen Ra and King Tut

Beneath that incense burns frank incense the fragrance of the prince

Priests the saint the angels fight in his defense light the hemp

It’s bright take a glimpse at the crouching statues

Within the tall fence of his castle

(Hook)

I called on Michael, Gabriel and Uriel to pull me from Hell

A jury of twelve await my burial

They said they want my great material

My vision blurry can’t tell I hear the bells near the church steeple

Where Rafael awaits his fate break the curse of evil

I’m holding rosemary beads it’s scary roll the hairy weed

Inside the blackberry leaves

Its cold but what worries me will my crew leave when they bury me come hurry see

The Brotherhood climbing a hillside at the fall of darkness

The night arches over the projects

As they speak of the legacy of Priest the artist

They share words of his hardship

And he sung his psalms to a harpist

His garment was blood soaked

Around his crown he wore halo of blunt smoke below his navel his guns poked

So may this Offering give your thoughts wings?

May it fly high start soaring pass the corpse of kings

Beyond the cloud scraping mountains, travel the way of the falcon

To a tucked away enchanted Island

You land see the ruins of his old palace

The wide stone steps that leads to his throne

You see his face made of hard stone, he just sit there and zone

My eyes are open but they’re empty as the painted eyes on a doll

Walk inside the fog sit beside my catalogue

See his face?

It aged to something strange come in range

Upon his sculpture grows weed vines with small rosebuds

So show love to the Priest revelations and this is my salvations

This is my salvation

(Chant)

(Hook)

'King of Mysteries, who wast and art

Before the elements, before the ages

King eternal, comely in aspect

who reigns forever, grant me three things:

Keenness to discern your will

Wisdom to understand it

Courage to follow where it leads.'

«Salvation isn’t just about being saved from Hell after you die.

It’s also about being saved from yourself while you’re still alive.»

Перевод песни

З праведним мечем справедливості

І ми будемо слідувати за ним усі дні нашого життя

Ми є одне, ми рухаємося як одиниця, це наш мікрофон, ми це одне!

Змова полягала в тому, щоб зупинити Назарянина, щоб зруйнувати його чорний режим

Зруйнуйте його мрії, щоб стати найкращим, що бачив реп

Вони сміються, обдумуючи, як заборонити йому пити крем

Це богохульство — не згадувати його ім’я в журналах

На щастя, молодий воїн мав шалену повагу

Він продовжував писати, ще в своїй лабораторії потрапив на планшет

І посеред усього хаосу він забрав половину своєї команди

Назвали їх Чорний ринок і Маккабіз

Тоді як змій використовує світські речі, щоб привернути свою королеву

Розбила йому серце вона зіграла роль Марії Магдалини

Шипить його слова, що інша сторона трави зелена

Але я не намагаюся утримати тебе, дитинко, махай крилами

Пістолет у талії його мішкуватих джинсів залишився застебнутим

Кепка янкі над дурагом

Поліція, яка пропускає сирени за межами його проектів

Де дилери штовхають крэк до виродів

Там він провів деякі душевні пошуки, тепер він повернувся спокутований

Подивіться на обкладинку його альбому вітраж із зображенням короля

Шпалери гангстерів висять

Поруч із царем Соломоном Амен Ра і царем Тутом

Під цим пахощам горить відверте пахощі князя

Священики святого ангели борються на його захист запалюють коноплі

Яскраво, подивіться на статуї, що приглися

У високому паркані його замку

(гачок)

Я закликав Майкла, Габріеля та Уріеля витягнути мене з пекла

Журі з дванадцяти очікує мого поховання

Вони сказали, що хочуть мій чудовий матеріал

Мій розпливчастий зір не може сказати, що я чую дзвони біля шпиля церкви

Там, де Рафаель чекає на свою долю, зламайте прокляття зла

Я тримаю намистинки розмарину, це страшно катати волохатий бур’ян

Всередині листя ожини

Холодно, але мене хвилює, чи піде мій екіпаж, коли мене поховають, поспішайте побачити

Братство піднімається на схил у темряві

Ніч арки над проектами

Як кажуть про спадщину Священика-митця

Вони розповідають про його труднощі

І він співав свої псалми арфісту

Його одяг був просочений кров’ю

Навколо своєї корони він носив німб тупого диму під пупком, в який тикали його гармати

Тож чи може ця Пропозиція дати крила вашим думкам?

Хай він високо почне ширяти повз труп королів

Поза хмарами, що скрібають гори, пройдіть шлях сокола

На захований зачарований острів

Ви бачите руїни його старого палацу

Широкі кам’яні сходи, що ведуть до його трону

Ви бачите його обличчя, зроблене з твердого каменю, він просто сидів і зонував

Мої очі відкриті, але вони порожні, як намальовані очі на ляльці

Зайдіть у туман, сядьте біля мого каталогу

Бачиш його обличчя?

Це постаріло до щось дивного в діапазоні

На його скульптурі ростуть лози бур'янів з маленькими бутонами троянд

Тож виявляйте любов до одкровень священика, і це моє спасіння

Це мій порятунок

(Спів)

(гачок)

«Король таємниць, який марнував і мистецтво

Перед стихіями, перед віками

Вічний король, гарний з вигляду

Хто царює вічно, дай мені три речі:

Бажання розрізнити вашу волю

Мудрість, щоб зрозуміти це

Сміливість слідувати туди, куди веде ».

«Спасіння — це не лише те, щоб бути врятованим від пекла після смерті.

Це також про те, щоб бути врятованим від себе, поки ти ще живий».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди