Places Where Pharoahs Go - Killah Priest
С переводом

Places Where Pharoahs Go - Killah Priest

  • Альбом: Priesthood

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:10

Нижче наведено текст пісні Places Where Pharoahs Go , виконавця - Killah Priest з перекладом

Текст пісні Places Where Pharoahs Go "

Оригінальний текст із перекладом

Places Where Pharoahs Go

Killah Priest

Оригинальный текст

Pharoahs.

Pharoahs.

Pharoahs.

It is you that God brought

Places Where Pharoahs Go (Pharoahs)

Mind… (Pharoahs)

The mind, Places Where Pharaohs Go

The mind…

(See you father)

Places Where Pharaohs Go

Places Where Pharaohs Go

Here I am deep in my soul

Here I am walkin on the sand

Talkin to a man in a language that neither he or I understands

Felt painless, though I’m anxious to ask him what his name is

His clothes looked the ancient and his face was ageless

His hand were sacred as if travelled through places

And I was an Atheist until I was greeted by the warm embraces of the local

natives

Now I’m in the middle of an oasis singin praises to a gigantic spaceship

Walkin in the middle of a desert, I felt pleasant

While Kings and Queens and men with wings stand in my presence

In their pure essence, now take me to where my ancestors are restin

They begin to take me by my hands and walked on the sands

To the deep wilderness behind the villages

I looked up;

we went to a mystic spot

He said, «Here it is, there’s the pyramids where your spirit lives»

I walked inside, seen myself as King Tut, layin in a green tux

Wings came out in dusk

I saw mummies moon walking out of their coffins

Then a voice said, «Well done»

Then they greeted me in welcome

The Places Where Pharaohs Go

Places Where Pharaohs Go

Places Where Pharaohs Go

Which word best describes this urge?

I refer to a proverb, observe the third optic nerve

It moves clockwork, times stopped but I’m not disturbed

Nothin that you can smell, touch, taste, or even be heard (heard)

The Places Where Pharaohs Gos

Перевод песни

фараони.

фараони.

фараони.

Це тебе приніс Бог

Місця, куди ходять фараони (фараони)

Розум... (фарани)

Розум, місця, куди ходять фараони

Розум…

(До зустрічі тато)

Місця, куди ходять фараони

Місця, куди ходять фараони

Ось я глибоко в душі

Ось я гуляю по піску

Розмовляти з чоловіком мовою, яку ні він, ні я не розуміємо

Почувався безболісним, хоча я хочу запитати його, як його звати

Його одяг виглядав стародавнім, а його обличчя не старіло

Його рука була священною, ніби мандрувала місцями

І я був атеїстом, поки мене не зустріли теплі обійми місцевих

тубільці

Тепер я посеред оазису, співаю хвалу гігантському космічному кораблю

Прогулюючись посеред пустелі, я відчував себе приємно

Поки королі й королеви й люди з крилами стоять у моїй присутності

У чистому їх суті, тепер віднеси мене туди, де спочивають мої предки

Вони починають брати мене за руки і йти по пісках

У глибоку пустелю за селами

Я подивився вгору;

ми поїхали в містичне місце

Він сказав: «Ось воно, ось піраміди, де живе ваш дух»

Я зайшов усередину, побачив себе королем Тута, лежав у зеленому смокінгу

У сутінках з’явилися крила

Я бачив, як мумії місяць виходили зі своїх трун

Потім голос сказав: «Молодець»

Потім вони привітали мене на вітання

Місця, куди ходять фараони

Місця, куди ходять фараони

Місця, куди ходять фараони

Яке слово найкраще описує це бажання?

Я згадую прислів’я, дотримуйтесь третього зорового нерва

Він рухає за годинниковим механізмом, час зупинився, але мене не турбують

Нічого, що ви можете понюхати, доторкнутися, спробувати на смак або навіть почути (почути)

Місця, де ходять фараони

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди