Spare Parts - Kill the Vultures
С переводом

Spare Parts - Kill the Vultures

Альбом
Ecce Beast
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
289960

Нижче наведено текст пісні Spare Parts , виконавця - Kill the Vultures з перекладом

Текст пісні Spare Parts "

Оригінальний текст із перекладом

Spare Parts

Kill the Vultures

Оригинальный текст

On the banks of the river where its rank make you shiver when you see what

washes up another unidentified figure/ Go figure that n' slither back

To where the hell that you came from then try to picture blacked out

backgrounds Stackhouse burned down/ Turn ‘round

Daddy needs a new pair of shoes and a new paramedic for this bruise scared

pathetic from the news/ who’s that

Looking in my mirror/ close your eyes, hold your breath and he won’t hear ya

The dead take a few steps nearer to the animated afterlife

They bled their sacrifice while alley cats

Round up scraps of dead rats n' pass the dice;

disaster strikes

Have a nice never no more/ tonight’s the night the light severs cold wars

Like staletto’s so pure

Rollin' with a stolen cart hold my cards heavy cause I know them sharks in the

oceans dark

Waiting for some fresh meat to pull apart

Watching the souls depart from the old folks home to children on the boulevard

nothing but new bones to scar/ Face down, get down they

Race ‘round the playground like greyhounds how you keep ‘em safe and sound?

The day drowns in bulletspray sounds/ Walking on needles, pins

Syringe for the ego’s end/ you don’t need no friends/ I watch evil sins blend

with the people’s trends/ The heat rolls in

Ain’t a goddamn thing you can do about once it get in/ better make it your best

friend

You rock a shit-eating grin

Now what’s so funny ‘bout a man that gotta choose between what’s right and

money?

Go hug tight your honey/ up-right and grumpy

Bloodtype is touchy nocturnal up nights avoid sunlight I’m hungry so I’m hunting

One thing done lead to a big

Brickwall fuck a pitfall how’m I gonna get stuck and sit stalled with nothing

but a rickshaw

Five wooden nickels in my tip jar

They throw me change for banging on a guitar while rollin' by in big cars/ they

must think that its hard/ But its no harder than

Rats chasin' cheddar with go getter’s who know better n' roll clever go stroke

the gold lever

Might hit the jackpot but

Most likely I’m a see you back on the blacktop thinking you never seen a

sweeter thing than asphault/ That’s all fine

If you don’t mind walking a line between visionary and blind man holding up

signs

That’s not the wind blowin' you down

And out, you down the line/ you bound to find what they diggin' out down in the

mines

Come rain, come shine, come hell or highwater

I think I oughta but they tell me why bother/ might find me when the tide wash

up

Can’t think straight

Walk with a heavy heavy heart

Broke with the same old spare parts

Перевод песни

На берегах ріки, де її ранг змушує вас тремтіти, коли бачиш, що

змиває іншу невпізнану фігуру/Іди фігуру, яка й ковзає назад

Звідки, до біса, ви прийшли, спробуйте уявити собі затемнене

фони Stackhouse згорів/ Turn ‘round

Татові потрібна нова пара черевиків і новий фельдшер для цього переляканого синця

пафосно з новин / хто це

Дивлюсь у моє дзеркало/закрийте очі, затримайте дихання, і він вас не почує

Мертві роблять на кілька кроків ближче до оживленого загробного життя

Вони знекровили свою жертву, поки алейні коти

Збирайте обрізки мертвих щурів і передавайте кубики;

катастрофи

Приємного вам ніколи не більше / сьогодні ввечері світло розриває холодні війни

Сталетто такий чистий

Котячись із вкраденим візком, тримайте мої картки важко, бо я знаю, що вони акул

океани темні

Чекаємо, поки трохи свіжого м’яса розірветься

Спостерігати за тим, як на бульварі душі відходять із дому старих до дітей

нічого, окрім нових кісток, щоб шрамувати/ Лицем донизу, опустіть їх

Мчитеся по ігровому майданчику, як хорти, як ви їх бережете?

День тоне у звуках кульових бризок/ Ходьба на голках, шпильках

Шприц для кінця его/ вам не потрібні друзі/ я дивлюся, як змішуються злі гріхи

з тенденціями людей / Настає спека

Ви не можете вчинити, як тільки він увійде/краще зробіть це якнайкраще

друг

Ви розгойдуєте лайно посмішку

А що ж такого смішного в людині, яка має вибирати між тим, що правильно, і що

гроші?

Ідіть міцно обійміть свою милу/ вгору, направо й сварливо

Група крові – це чутливий нічний сон уникайте сонячного світла. Я голодний, тому я полюю

Одна зроблена річ призвела до великого

Brickwall fuck a пастка, як я застрягну й сидітиму в глухому куті без нічого

але рикша

П’ять дерев’яних нікелей у моїй баночці

Вони кидають мені зміну за те, що я стукаю на гітарі, коли проїжджаю у великих машинах/ вони

треба думати, що це важко/ Але це не важче, ніж

Щури ганяються за чеддером із гоу гетерами, які краще знають n’ roll clever go stroke

золотий важіль

Може виграти джекпот, але

Швидше за все, я побачу вас знову на чорному столі, думаючи, що ви ніколи не бачили

солодше, ніж асфальт/ Все добре

Якщо ви не проти пройти межу між провидцем і сліпим, тримаючись

знаки

Це не вітер зносить вас

І ви по черзі / ви обов’язково знайдете те, що вони розкопують

міни

Прийде дощ, прийде блиск, прийде пекло чи вода

Я думаю що треба, але вони кажуть навіщо турбуватися/можуть знайти мене коли приплив змиє

вгору

Не можу думати прямо

Ходіть із важким серцем

Зламався з такими ж старими запчастинами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди