
Нижче наведено текст пісні Avalanche , виконавця - Kill The Romance з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kill The Romance
Ladies and gentlemen
We have a fight
Yet there might be a slight
Chance that it won’t continue
Or not
I was there, I really was
Or was it just a blow and I,
I am insane
Oh I don’t think I care about
Myself any more
So was it all the same
What I have done
What I have said
You will spread your wings
And you will hide
And I am left behind
The shade, myself and I It is the only part of me Who I am to you
The part I feel
I’ve had before
I’ve faced the invincible
Wait — the crush
Intended was weaker
Than the day before
Wait — are you the
End of the world
Like the day before
You’re always right
It’s your never-ending
Mission
I know my part:
To be under your
Submission
Oh no!
I know…
Well, it has become
The time to say my mind
I do have my own thoughts
You know, I really do but
I guess I should
Have known better
Oh well, me and I That before the calm there
Is a chance of storm
From that icy world of yours
Come descend among
Us mortals
(I believe) I’m in affair with
The devil
She is cruel, malicious
Yet beautiful
The fight is almost over now
Guess who is winning
Here is a clue:
Satan seldom admits
She is wrong
Why are we in your hell
We could use mine as well
Some day you know I might
Even try to disappear
Пані та панове
У нас сварка
Проте може бути невелика
Є ймовірність, що це не триватиме
Чи ні
Я був там, я справді був
Або це був просто удар, і я,
Я божевільний
О, я не думаю, що мене це хвилює
Більше себе
Так було все те саме
Що я зробив
Те, що я сказав
Ти розправиш крила
А ти сховаєшся
І я залишений
Тінь, я і я Це єдина частина мене Ким я для тебе
Частина, яку я відчуваю
У мене було раніше
Я зіткнувся з непереможним
Зачекайте — закоханість
Задумане було слабкіше
Ніж напередодні
Зачекайте — це ви
Кінець світу
Як напередодні
Ти завжди правий
Це твоя нескінченність
Місія
Я знаю свою роль:
Щоб бути під вашим
Подання
О ні!
Я знаю…
Ну, це сталося
Час висловити свою думку
У мене є власні думки
Ви знаєте, я справді так але
Мабуть, я повинен
Знали краще
О ну, я і я Що до затишшя там
Є можливість грози
З того твого крижаного світу
Спускайся серед
Ми, смертні
(Я вважаю) у мене роман із
Диявол
Вона жорстока, злісна
Але красивий
Бій майже закінчився
Вгадайте, хто перемагає
Ось підказка:
Сатана рідко зізнається
Вона помиляється
Чому ми у твоєму пеклі?
Ми можемо використати мій також
Колись ти дізнаєшся, що я можу
Навіть спробуйте зникнути
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди