Escape Artistry - Kill Hannah
С переводом

Escape Artistry - Kill Hannah

  • Альбом: Wake Up The Sleepers

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Escape Artistry , виконавця - Kill Hannah з перекладом

Текст пісні Escape Artistry "

Оригінальний текст із перекладом

Escape Artistry

Kill Hannah

Оригинальный текст

It shatters me and I freeze like a trapped animal:

I’m goin' with you it’s true or I’ll never get far:

The only hills are landfills it’s driving me mad

it bores me to tears we’ve got to get the fuck out of here:

So we wave goodbye with thunder in our eyes

no destination just the edge of the Earth

the Sun disappears never to fear just fight, fight, fight!

We’ve got to get the

fuck out of here:

So many days I’ve stayed awake in the dark

planning escape from the maze the sunsets in the smog

I feel I’m burning alive buried up to my neck when it comes to the dead do I pity or envy them?

So we wave goodbye angels on devil’s night

no destination just the edge of the Earth

the sun disappears never to fear just fight, fight, fight!

We’ve got to get the fuck out of here

We’ve got to get the fuck out of here, the fuck out of here

We’ve got to get the fuck out of here, the fuck out of here

So we wave goodbye angels on devil’s night

no destination just the edge of the Earth

the sun disappears never to fear just fight, fight, fight!

We’ve got to get the fuck out of here

Just fight, fight, fight!

We’ve got to get the fuck out of here

Just fight, fight, fight!

We’ve got to get the fuck out of here

Перевод песни

Це розбиває мене і я замерзаю, як захоплена тварина:

Я йду з тобою, це правда, або я ніколи не піду далеко:

Єдині пагорби – це сміттєзвалища, вони зводять мене з розуму

це набридає до сліз, нам потрібно вибратися звідси:

Тож ми махаємо на прощання з громом у очах

немає пункту, лише край Землі

Сонце зникає, щоб ніколи не боятися, просто битися, битися, битися!

Ми маємо отримати

геть звідси:

Стільки днів я не спав у темряві

плануючи втечу з лабіринту, захід сонця в смогі

Я відчуваю, що горю живцем, закопаний по шию, коли мова йде про мертвих, жалкую чи заздрю ​​їм?

Тож ми махаємо на прощання ангелам в диявольську ніч

немає пункту, лише край Землі

сонце зникає, щоб ніколи не боятися, просто битися, битися, битися!

Нам потрібно братися звідси

Ми мусимо забиратися звідси, на біса звідси

Ми мусимо забиратися звідси, на біса звідси

Тож ми махаємо на прощання ангелам в диявольську ніч

немає пункту, лише край Землі

сонце зникає, щоб ніколи не боятися, просто битися, битися, битися!

Нам потрібно братися звідси

Просто боріться, боріться, боріться!

Нам потрібно братися звідси

Просто боріться, боріться, боріться!

Нам потрібно братися звідси

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди