Bright New Day - Kiki Dee
С переводом

Bright New Day - Kiki Dee

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Bright New Day , виконавця - Kiki Dee з перекладом

Текст пісні Bright New Day "

Оригінальний текст із перекладом

Bright New Day

Kiki Dee

Оригинальный текст

Oh, bright new day!

We’re movin' away

Mam, what’s up?

We’re startin' all over again

Is it a summons mother?

Oh, bright new day!

We’re movin' away

Sammy!

Where nobody’s heard of our name

I never done nothin'!

Honest, mam!

Where we can begin again

Feel we can win and then

Live just like living should be

Got a new situation

A new destination

No reputation followin' me!

What is it?

What is it?

We’re getting out

We’re moving house

We’re startin' all over again

Yeah!

We’re leaving this mess

For our new address

65 Skelmersdale Lane

Where’s that, mam?

Is that in the country?

What’s it like there?

Where the air is so pure you get drunk just by breathing

The washing stays clean on the line

And there’s space for the kids

'Cause the garden’s that big

It’ll take you a week just to reach the far side

(spoken)

Come on Sammy, Mickey, you’ve all gorra help

Er, please excuse us, we’ve gorra pack

We’re movin'

(sung)

What did she say?

They’re movin' away

Praise the Lord, He has delivered us at last!

They’re getting out

They’re moving house

Life won’t be the same as in the past

I can safely predict a sharp drop in the crime rate

It’ll be calm and peaceful 'round 'ere

And now I might even get paid what is mine

An' you’ll see the graffiti will soon disappear

Just pack up the bags

We’re leaving the rags

The wobbly wardrobe

Chest of drawers that doesn’t close

The two-legged chair

The carpet so bare

You wouldn’t see it if wasn’t for the holes

Now that we’re movin'

Now that we’re improvin'

Let’s just wash our hands of this lot

It’s no longer fitting for me to be sitting

On a sofa I know for a fact was knocked off

We might get a car

Be all la-dee-dah

Beep beep!

Go driving out to the sands

Mickey!

Sammy!

The sands, yeah!

And at the weekend

A gentleman friend

Might take me dancing to the local bands

We’ll have a front room

And then if it should happen

His Holiness flies in from Rome

He can sit there with me

Eating toast, drinking tea

In the sort of surroundings that remind him of home

(spoken)

It’s like the country, isn’t it, mam?

You’ll be alright out here, son.

Away from the muck and the dirt and the bloody

trouble.

I could dance — come 'ere!

Get off!

Get off!

(sung)

Oh, bright new day

We’re movin' away

We’re startin' all over again

All over again!

Oh, bright new day

We’re movin' away

Where nobody’s heard of our name

(spoken)

What’re you laughin' at?

I’m not laughin', I’m smilin'.

I haven’t seen you happy like this for ages, mam!

I am happy now, son.

But, hey, where’s the others?

They went into that field over there, mam

Sammy.

Sammy, get off that bleedin' cow before I kill ya!

Christ,

what’s our Donna Marie stepped into?

Sammy, that cow’s a bull!

Come 'ere the

pair of ya!

(sung)

Now we can begin again

Feel we can win and then

Live just like living should be

Got a new situation

A new destination

No reputation followin' me!

We’re gettin' out

We’re movin' house

We’re goin' away

We’re gettin' out today

Gettin' out today

We’ve movin', movin' movin', we’re movin', we’re movin'

Movin' house

We’re goin' away

Oh, bright new day!

Перевод песни

О, світлий новий день!

Ми віддаляємося

Мамо, що?

Ми починаємо все спочатку

Це виклик матері?

О, світлий новий день!

Ми віддаляємося

Семмі!

Де ніхто не чув про наше ім’я

Я ніколи нічого не робив!

Чесно, мамо!

З чого ми можемо почати знову

Відчуйте, що ми можемо перемогти, і тоді

Жити так, як треба жити

Виникла нова ситуація

Новий пункт призначення

Ніякої репутації за мною!

Що це?

Що це?

Ми виходимо

Ми переїжджаємо

Ми починаємо все спочатку

Так!

Ми залишаємо цей безлад

За нашою новою адресою

65 Skelmersdale Lane

Де це, мамо?

Це в країні?

Як там ?

Там, де повітря настільки чисте, ви сп’янієте лише від дихання

Прання залишається чистим на лінії

І є місце для дітей

Бо сад такий великий

Вам знадобиться тиждень, щоб перейти до дальньої сторони

(розмовний)

Давай, Семмі, Міккі, тобі всім дуже допоможіть

Ер, будь ласка, вибачте нас, у нас горра пак

ми рухаємося

(співано)

Що вона сказала?

Вони віддаляються

Слава Господу, Він нарешті визволив нас!

Вони виходять

Вони переїжджають

Життя не буде таким, як у минулому

Я можу з упевненістю передбачити різке падіння рівень злочинності

Тут буде спокійно й мирно

І тепер я можу навіть отримати те, що моє

І ви побачите, що графіті скоро зникне

Просто пакуйте валізи

Ми залишаємо ганчірки

Хиткий гардероб

Комод, який не закривається

Крісло на двох ніжках

Килим такий голий

Ви б цього не побачили, якби не діри

Тепер, коли ми рухаємося

Тепер, коли ми вдосконалюємося

Давайте просто помиймо руки з цієї партії

Мені більше не доречно сидіти

На дивані, який я знаю, був збитий

Ми можемо отримати автомобіль

Будьте всі ла-ді-да

БІП біп!

Вирушайте до пісків

Міккі!

Семмі!

Піски, так!

І на вихідних

Друг-джентльмен

Мене можна потанцювати з місцевими гуртами

У нас буде передня кімната

А потім, якщо це мусить статися

Його Святість прилітає з Риму

Він може сидіти зі мною

Їли тости, пили чай

У такому оточенні, яке нагадує йому дім

(розмовний)

Це як країна, чи не так, мамо?

Тобі все буде добре, синку.

Подалі від бруду, бруду й кривавого

неприємності.

Я вміла танцювати — приходь!

Злазь!

Злазь!

(співано)

О, світлий новий день

Ми віддаляємося

Ми починаємо все спочатку

Знову і знову!

О, світлий новий день

Ми віддаляємося

Де ніхто не чув про наше ім’я

(розмовний)

Чого ти смієшся?

Я не сміюся, я посміхаюся.

Я не бачила вас щасливою такою цілий вік, мамо!

Тепер я щасливий, синку.

Але, привіт, а де інші?

Вони пішли в те поле, мамо

Семмі.

Семмі, злізи з цієї корови, що стікає кров’ю, перш ніж я тебе вбив!

Христос,

у що втрутилася наша Донна Марі?

Семмі, ця корова — бик!

Приходь сюди

пара я!

(співано)

Тепер ми можемо почати знову

Відчуйте, що ми можемо перемогти, і тоді

Жити так, як треба жити

Виникла нова ситуація

Новий пункт призначення

Ніякої репутації за мною!

Ми виходимо

Ми переїжджаємо додому

Ми йдемо геть

Ми виходимо сьогодні

Виходь сьогодні

Ми рухаємося, рухаємося, рухаємося, рухаємося

Переїзд будинок

Ми йдемо геть

О, світлий новий день!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди