Hello Shadow - Kiesza, SKYGGE

Hello Shadow - Kiesza, SKYGGE

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Hello Shadow , виконавця - Kiesza, SKYGGE з перекладом

Текст пісні Hello Shadow "

Оригінальний текст із перекладом

Hello Shadow

Kiesza, SKYGGE

Оригінальний текст

I am the shape of your whisper, I am

The whisper of a good man

Filling the space where light goes missing

That I fill

Missing where the mad went

I don’t miss my body, but it’s not what I am

I’m a shadow but far from another’s, I am

At least you don’t forget the whispers in my head

I have done what no man shadow can

Will you follow me good man

Will you follow me-e good man?

Will you follow me good man

Will you follow me-e good man?

Will you come down as I was?

Be as I am?

Follow me as you are

But I will say

Hello shadow (Did you, did you fall?)

(Did you, did you, did you fall?)

Hello shadow (Did you, did you fall?)

(Did you, did you, did you fall?)

Hello

Hello

Hello

I am the face of a thousand centuries

I don’t want kingdoms and kings

Now I am back from all my travels, you’ll see

To be what you are to me

I don’t miss my body, but it’s what I am

I’m a shadow but far from another’s I am

At least you don’t forget the whispers in my head

I have done what no man shadow can

Will you follow me good man

Will you follow me-e good man?

(come on)

Will you follow me good man

Will you follow me-e good man?

Will you come down as I was?

Be as I am

Follow me as you are

But I will say

Hello shadow (Did you, did you fall?)

(Did you, did you, did you fall?)

Hello shadow (Did you, did you fall?)

(Did you, did you, did you fall?)

Hello shadow (Did you, did you fall?)

(Did you, did you, did you fall?)

Hello shadow (Did you, did you fall?)

(Did you, did you, did you fall?)

Переклад пісні

Я    образ твого шепіту, я є 

Шепіт хорошої людини

Заповнення простору, де зникає світло

що я заповнюю

Пропустив туди, куди подівся божевільний

Я не сумую за своїм тілом, але це не те, чим я є

Я тінь, але я далекий від чужої

Принаймні, ти не забудь шепіт у моїй голові

Я зробив те, що не зможе жодна тінь людини

Чи підеш ти за мною, добрий чоловіче

Підеш за мною-е добрий чоловік?

Чи підеш ти за мною, добрий чоловіче

Підеш за мною-е добрий чоловік?

Чи зійдеш ти, як я?

Бути таким, яким я є?

Слідкуйте за мною, як ви є

Але я скажу

Привіт тінь (Ти, ти впав?)

(Ти, правда, ти впав?)

Привіт тінь (Ти, ти впав?)

(Ти, правда, ти впав?)

Привіт

Привіт

Привіт

Я    обличчя  тисячі століть

Я не хочу королівств і королів

Тепер я повернувся з усіх своїх мандрівок, побачите

Бути тим, ким ти є для мене

Я не сумую за своїм тілом, але це те, чим я є

Я тінь, але я далекий від іншого

Принаймні, ти не забудь шепіт у моїй голові

Я зробив те, що не зможе жодна тінь людини

Чи підеш ти за мною, добрий чоловіче

Підеш за мною-е добрий чоловік?

(давай)

Чи підеш ти за мною, добрий чоловіче

Підеш за мною-е добрий чоловік?

Чи зійдеш ти, як я?

Будь таким, яким я є

Слідкуйте за мною, як ви є

Але я скажу

Привіт тінь (Ти, ти впав?)

(Ти, правда, ти впав?)

Привіт тінь (Ти, ти впав?)

(Ти, правда, ти впав?)

Привіт тінь (Ти, ти впав?)

(Ти, правда, ти впав?)

Привіт тінь (Ти, ти впав?)

(Ти, правда, ти впав?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди