Au Revoir - Kidz Bop Kids
С переводом

Au Revoir - Kidz Bop Kids

  • Альбом: KIDZ BOP Party Playlist!

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Au Revoir , виконавця - Kidz Bop Kids з перекладом

Текст пісні Au Revoir "

Оригінальний текст із перекладом

Au Revoir

Kidz Bop Kids

Оригинальный текст

In diesem Haus, wo ich wohn

Ist alles so gewohnt

So zum Kotzen vertraut

Mann, jeder Tag ist so gleich

Ich zieh Runden durch mein' Teich

Ich will nur noch hier raus

Ich brauch mehr Platz und frischen Wind

Ich muss schnell woanders hin

Sonst wachs ich hier fest

Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür

Ich lass alles hinter mir

Hab was Großes im Visier

Ich komm nie zurück zu mir

Es gibt nichts, was mich hält, au revoir

Vergesst, wer ich war

Vergesst meinen Nam’n

Es wird nie mehr sein, wie es war

Ich bin weg, au au

Au, au, au revoir

Au revoir

Au revoir

Au revoir

Auf Wiederseh’n

Auf kein'

Ich hab meine Sachen gepackt, ich hau rein

Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben

Ich brauch Freiheit, ich geh auf Reisen

Ich mach alles das, was ich verpasst hab

Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska

Ich spring in Singapur in das kalte Wasser

Ich such das Weite und dann tank ich neue Kraft da

Ich seh Orte, von den' andere nie hörten

Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin

Ich setz mich im Dschungel auf den Maya-Thron

Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones

Der Phönix macht jetzt 'n Abflug

Au revoir, meine Freunde, macht’s gut

Ich sag dem alten Leben Tschüss, Affe tot, Klappe zu

Wie die Kinder in Indien, ich mach 'n Schuh

Es gibt nichts, was mich hält, au revoir

Vergesst, wer ich war

Vergesst meinen Nam’n

Es wird nie mehr sein, wie es war

Ich bin weg, au, au

Au, au, au revoir

Au revoir

Au revoir

Es gibt nichts, was mich hält, au revoir

Au, au, au revoir

Au revoir

Es wird nie mehr sein, wie es war

Ich bin weg, au, au

Au, au, au revoir

Au revoir

Au revoir

Au revoir

Перевод песни

У цьому будинку, де я живу

Невже все так знайоме

Настільки знайомі блювоті

Людина, кожен день такий самий

Я малюю кола через свій ставок

Я просто хочу піти звідси

Мені потрібно більше місця і свіжий вітер

Мені треба швидко йти в інше місце

Інакше я застрягну тут

Я пірну крізь двері

Я залишаю все позаду

Майте на увазі щось велике

Я ніколи не повертаюся до себе

Мене ніщо не тримає, au revoir

Забудь, ким я був

Забудь моє ім'я

Це більше ніколи не буде таким, як було

Я пішов, ой

Au, au, au revoir

до побачення

до побачення

до побачення

До побачення

на "ні"

Я зібрав речі, заходжу

Інакше це назавжди залишиться для мене лише цією мрією

Мені потрібна свобода, я збираюся подорожувати

Я роблю все, що пропустив

Скористайтеся гумовим човном аж до Аляски

Я стрибаю в глибокому кінці Сінгапуру

Шукаю простір, а потім заряджаю там батареї

Я бачу місця, про які інші ніколи не чули

Я відчуваю себе Гумбольдтом чи Стівом Ірвіном

Я сідаю в джунглях на трон майя

Слідами Месснера, Індіана Джонс

Фенікс зараз злітає

Au revoir, друзі мої, бережіть себе

Я прощаюся зі старим життям, мавпа мертва, мовчи, хрен

Як діти в Індії, я роблю взуття

Мене ніщо не тримає, au revoir

Забудь, ким я був

Забудь моє ім'я

Це більше ніколи не буде таким, як було

Я пішов, ой, ой

Au, au, au revoir

до побачення

до побачення

Мене ніщо не тримає, au revoir

Au, au, au revoir

до побачення

Це більше ніколи не буде таким, як було

Я пішов, ой, ой

Au, au, au revoir

до побачення

до побачення

до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди