
Нижче наведено текст пісні Moti , виконавця - Kida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kida
Ah, për vete ma mirë as nuk lypi as nuk gjej
Na s’kena mu përsërit mo
Perfekte nuk jom po ti m’sheh edhe përtej
Ti mi don edhe mangësitë mu
Herën e parë unë te ti kom pa
Që kena mu rrzu po nuk kena me ra
E ça kom me ty me kërkon s’mun me nda, ehi ehi ehi
Moti kjo, moti u thonë
Se gjithçka që është e jemja ka me kon e jemja
Moti kjo, moti u kon
Krejt ato që mi don zemra kom mi mbajt përbrenda
Moti kjo, moti u thonë
Se gjithçka që është e jemja mbetet veç e jemja
Moti kjo moti u kon
E atë që ma don zemra, kom me majt n’zemër
Ti mu m’fale m’fale, m’fale
Ti mu m’fale ma shumë se dashni
E tjeret le t’folin, folin, folin
Lej le t’folin se nuk o tu ma ni
Ti mu m’fale, m’fale, m’fale
Ti mu m’fale ma shumë se dashni
E tjeret le t’folin, folin, folin
Lej le t’folin se nuk o tu ma ni
Prej fillimit je kon fiksimi i jemi
Deri te përjetimi fiksi i jemi
Qysh e kena dasht unë e ti e kena pas
E vetmja herë që s’jena mo
Po du me kon veç kur bohem plun e hi
E tash që kena kohë jam ka du secili sekond me pas rëndësi
Moti kjo, moti u thonë
Se gjithçka që është e jemja ka me kon e jemja
Moti kjo, moti u kon
Krejt ato që mi don zemra kom mi mbajt përbrenda
Moti kjo, moti u thonë
Se gjithçka që është e jemja mbetet veç e jemja
Moti kjo moti u kon
E atë që ma don zemra, kom me majt n’zemër
Ti mu m’fale m’fale, m’fale
Ti mu m’fale ma shumë se dashni
E tjeret le t’folin, folin, folin
Lej le t’folin se nuk o tu ma ni
Ti mu m’fale, m’fale, m’fale
Ti mu m’fale ma shumë se dashni
E tjeret le t’folin, folin, folin
Lej le t’folin se nuk o tu ma ni
Ах, собі краще ні просити, ні знайти
Ми цього не повторювали
Я не ідеальний, але ви можете побачити більше
Тобі також подобаються мої недоліки
Вперше побачив тебе
Що ми впали, але не впали
Те, що я маю з тобою, ти мене запитуєш, ти не можеш поділитися, ехі ехі ехі
Така погода, кажуть, погода
Що все моє має конус і моє
Ця погода, погода була невдалою
Усе, чого бажає моє серце, я зберігав всередині
Така погода, кажуть, погода
Що все, що моє, залишається тільки моїм
Погода ця погода була невдалою
А чого забажає моє серце, я залишив у своєму серці
Вибач мені, пробач мені
Ти мені прощаєш більше, ніж любиш мене
Нехай інші говорять, говорять, говорять
Нехай говорять, що я не знаю
Пробач мені, пробач мені, пробач мені
Ти мені прощаєш більше, ніж любиш мене
Нехай інші говорять, говорять, говорять
Нехай говорять, що я не знаю
З самого початку ви – фіксація, як ми
Поки досвід не закріплюється
Як я хотів, щоб у вас і у вас це було
Єдиний раз, коли вас немає
Я хочу шишку тільки тоді, коли стану ясенем
І тепер, коли у мене є час, кожна секунда на рахунку
Така погода, кажуть, погода
Що все моє має конус і моє
Ця погода, погода була невдалою
Усе, чого бажає моє серце, я зберігав всередині
Така погода, кажуть, погода
Що все, що моє, залишається тільки моїм
Погода ця погода була невдалою
А чого забажає моє серце, я залишив у своєму серці
Вибач мені, пробач мені
Ти мені прощаєш більше, ніж любиш мене
Нехай інші говорять, говорять, говорять
Нехай говорять, що я не знаю
Пробач мені, пробач мені, пробач мені
Ти мені прощаєш більше, ніж любиш мене
Нехай інші говорять, говорять, говорять
Нехай говорять, що я не знаю
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди