I Am - Kid Rock
С переводом

I Am - Kid Rock

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні I Am , виконавця - Kid Rock з перекладом

Текст пісні I Am "

Оригінальний текст із перекладом

I Am

Kid Rock

Оригинальный текст

Well fire it up, chop one out, somebody’s got to know

That I’m two days in, I got two days left to go Cause I am Georgia, I am Memphis, Tennessee

I am everything that Hollywood wants to be

I am love and I am hate, I’m your late night drunk debate

But you’ll never put your finger on me Have you ever seen the sun over the rocky mountains shinin'

Or touched the sands of a southern Florida beach

Have you seen a grown man cry or a child that’s slowly dying

Have you looked inside to see all that you can see

And I am North and South Dakota, and New York City

I am everything Hollywood wants to be

I am love and I am hate, and the critics can all debate

But they’ll never put a finger on me No you’ll never put your finger on Ohh, ohh, hey, hey

Ohh, ohh, yeah, eh, yeah, eh, hey, hey

Have you seen the Northern falls or the midwest seasons changing

A Montana storm, or warm Kentucky rain

Have you heard the love that sings over inner city sidewalks

Have you risen above all that leads to hate

And I am Boston and D.C., and all of Detroit city

I am everything that Hollywood wants to be

I am Southern rock n roll, country and hip-hop and soul

And you’ll never put your finger on me

I’m a fater and I’m a friend, I’m your brother until the end

But you’ll never put your finger on me

I am Only God Knows Why, I’ll be a Cowboy till I die

But you'll never put your finger on me You'll never put your finger on me, you'll never put it on, put it on, on me You'll never put, never put it on, put it, put it

on, hey, never put it on You'll never put, never, never, never, never, never, never

Put your finger on me

Перевод песни

Ну, запаліть, виріжте один, хтось повинен знати

Через два дні у мене залишилось два дні, тому що я Джорджія, я Мемфіс, штат Теннессі

Я є все, ким хоче бути Голлівуд

Я любов і я ненавиджу, я твоє пізно нічне п’яне дебати

Але ти ніколи не торкнешся мене. Чи бачив ти коли-небудь сонце над скелястими горами

Або доторкнулися до пісків на південному пляжі Флориди

Ви бачили, як плаче дорослий чоловік, чи дитина, яка повільно вмирає

Ви зазирнули всередину, щоб побачити все, що ви можете побачити

А я – Північна та Південна Дакота, і Нью-Йорк

Я є все, ким хоче бути Голлівуд

Я любов і ненавиджу, і всі критики можуть сперечатися

Але вони ніколи не покладуть на мене пальця Ні, ти ніколи не покладеш пальця на Ох, о, гей, гей

Ой, ой, так, е, так, е, гей, гей

Ви бачили зміну Північного водоспаду чи середнього заходу

Буря в Монтані або теплий дощ у Кентуккі

Ви чули любов, яка співає над міськими тротуарами

Ви піднялися над усім, що веде до ненависті?

А я   Бостон і округ Колумбія, і весь  Детройт

Я є все, ким хоче бути Голлівуд

Я південний рок-н-рол, кантрі, хіп-хоп і соул

І ти ніколи не торкнешся мене

Я отець і друг, я твій брат до кінця

Але ти ніколи не торкнешся мене

Я Тільки Бог знає чому, я буду ковбоєм, поки не помру

Але ти ніколи не покладеш пальця на мене Ти ніколи не покладеш пальця на мену, ти ніколи не надягнеш його, одягаєш це на мену Ти ніколи не надягаєш, ніколи не надягаєш, надягаєш, надягаєш

на, гей, ніколи не надягай Ти ніколи не ставиш, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи

Поклади на мене палець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди