The Darkest Day - Kid Koala, Emiliana Torrini
С переводом

The Darkest Day - Kid Koala, Emiliana Torrini

  • Альбом: Music to Draw To: Satellite

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 8:26

Нижче наведено текст пісні The Darkest Day , виконавця - Kid Koala, Emiliana Torrini з перекладом

Текст пісні The Darkest Day "

Оригінальний текст із перекладом

The Darkest Day

Kid Koala, Emiliana Torrini

Оригинальный текст

Don’t recognize myself today

Talk in circles in the greyest grey

And all the thoughts live in a maze

Up here, where I belong

I trundle cross the harsh terrain

The darkest thoughts you’ll entertain

A force that I cannot sustain

I’m here, but something’s wrong

The darkest day

The longest night

I should evolve but still I fight

On the run

In a state of flight

I’m calming down

My intent is to be free

What keeps me warm are memories

Now they’re closing in on me

Things should have changed by now

I’ll be younger in 50 years

Trying to find what panic fears

Phobos and Deimos interfered

And change was everything

When you looked up

The stars all fell

It was hard for me to tell

It’s another day on Mars as well

This quiet is deafening

The darkest day

The longest night

I should evolve but still I fight

On the run

In a state of flight

I’m calming down

My intent is to be free

What keeps me warm are memories

Now they’re closing in on me

Things should have changed by now

I felt myself disintegrate

Figured it out but much too late

Took all that I loved that day

And trashed the rest of it

I happily detached the past

But equilibrium won’t last

In a capsule of poison gas

This solitude is desolate

The darkest day

The longest night

I should evolve but still I fight

On the run

In a state of flight

I’m calming down

My intent is to be free

What keeps me warm are memories

Now they’re closing in on me

Things should have changed by now

Перевод песни

Не впізнаю себе сьогодні

Розмовляйте колами в сірим сірому кольорі

І всі думки живуть у лабіринті

Тут, де я належу

Я перетинаю сувору місцевість

Найтемніші думки, які ви розважаєте

Сила, яку я не можу витримати

Я тут, але щось не так

Найтемніший день

Найдовша ніч

Я повинен розвиватися, але все одно борюся

На ходу

У стані польоту

я заспокоююсь

Мій намір — бути вільним

Те, що зігріває мене, — це спогади

Тепер вони наближаються до мене

Ситуація вже мала змінитися

Я стану молодшим через 50 років

Намагаючись знайти, чого боїться паніка

Фобос і Деймос завадили

І зміни були все

Коли ти підвів очі

Зірки всі впали

Мені було важко сказати

Це ще один день на Марсі

Ця тиша оглушає

Найтемніший день

Найдовша ніч

Я повинен розвиватися, але все одно борюся

На ходу

У стані польоту

я заспокоююсь

Мій намір — бути вільним

Те, що зігріває мене, — це спогади

Тепер вони наближаються до мене

Ситуація вже мала змінитися

Я відчула, що розпадаюся

Зрозумів, але надто пізно

Взяв усе, що мені подобалося того дня

І знищив решту

Я щасливо відокремив минуле

Але рівновага не триватиме

У капсулі отруйного газу

Ця самотність спустошена

Найтемніший день

Найдовша ніч

Я повинен розвиватися, але все одно борюся

На ходу

У стані польоту

я заспокоююсь

Мій намір — бути вільним

Те, що зігріває мене, — це спогади

Тепер вони наближаються до мене

Ситуація вже мала змінитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди