Soundtrack 2 My Life - Kid Cudi
С переводом

Soundtrack 2 My Life - Kid Cudi

  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Soundtrack 2 My Life , виконавця - Kid Cudi з перекладом

Текст пісні Soundtrack 2 My Life "

Оригінальний текст із перекладом

Soundtrack 2 My Life

Kid Cudi

Оригинальный текст

I got 99 problems and they all bitches

I wish I was Jigga Man, carefree living

But I’m not Shawn or Martin Louis

I’m a Cleveland nigga rolling with them Brooklyn boys

You know how it be when you start living large

I control my own life, Charles was never in charge

No sitcom could teach Scott about the drama

Or even explain the troubles that haunted my mom

On Christmas time, my mom Christmas grind

Got me most of what I wanted, how’d you do it mom, huh?

She copped the toys I would play with in my room by myself, why he by himself?

He got two older brothers, one hood, one good

An independent older sister kept me fly when she could

But they all didn’t see, the little bit of sadness in me, Scotty

I’ve got some issues that nobody can see

And all of these emotions are pouring out of me

I bring them to the light for you

It’s only right

This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life

I’m super paranoid, like a 6th sense

Since my father died, I ain’t been right since

And I tried to piece the puzzle of the universe

Split an eighth of shrooms just so I could see the universe

I tried to think about myself as a sacrifice

Just to show the kids they ain’t the only ones who up at night

The moon will illuminate my room and soon I’m consumed by my doom

Once upon a time nobody gave a fuck

It’s all said and done and my cock’s been sucked

So now I’m in the cut, alcohol in the wound

My hearts an open sore that I hope heals soon

I live in a cocoon opposite of Cancun

Where it is never sunny, the dark side of the moon

So it’s more than right, I try to shed some light on a man

Not many people of this planet understand fame

I’ve got some issues that nobody can see

And all of these emotions are pouring out of me

I bring them to the light for you

It’s only right

This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life

i was close to go and trying some coke

And a happy ending be slitting my throat

Ignorance to cope man

Ignorance is bliss

Ignorance is love, and I need that shit

If I never did shows, then I’d probably be a myth

If I cared about the blogs, then I’d probably be a jackass

Who give a shit what people talk about fame

Haters shake my hand but I keep the sanitizer on deck

Hope I really get to see 30

Wanna settle down, stop being so flirty

Most of the clean faces be the most dirty

I just need a thoroughbred, cook when I’m hungry

Ass all chunky, brain is insanity

Only things that calm me down, pussy and some Cali tree

And I get both, never truly satisfied

I am happy, that’s just the saddest lie

I’ve got some issues that nobody can see

And all of these emotions are pouring out of me

I bring them to the light for you

It’s only right

This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life

To my life

Перевод песни

У мене 99 проблем, і всі вони суки

Я хотів би бути Джиґґа-меном, безтурботним життям

Але я не Шон чи Мартін Луїс

Я клівлендський ніґґер, який катається з ними бруклінськими хлопцями

Ви знаєте, як це бути, коли починаєте жити великим

Я керую власним життям, Чарльз ніколи не керував

Жоден ситком не міг би навчити Скотта про драму

Або навіть пояснити проблеми, які переслідували мою маму

На Різдво моя мама різдвяна молоть

Я отримав більшість тего, що бажав, як ти це робила мамо, га?

Вона сама збирала іграшки, з якими я б грав у своїй кімнаті, чому він сам?

У нього два старших брати, один капюшон, один хороший

Незалежна старша сестра підтримувала мене в польоті, коли могла

Але всі вони не бачили трішки смутку в мені, Скотті

У мене є проблеми, які ніхто не бачить

І всі ці емоції виливаються з мене

Я виводжу їх на світло для вас

Це тільки правильно

Це саундтрек до мого життя, саундтрек до мого життя

Я дуже параноїк, як шосте почуття

Відколи мій батько помер, я не був правим

І я намагався розгадати пазл всесвіту

Розділіть восьму грибів, щоб я бачив всесвіт

Я намагався думати про себе як про жертву

Просто щоб показати дітям, що вони не єдині, хто встає вночі

Місяць освітлює мою кімнату, і незабаром мене поглине моя приреченість

Колись нікому не було нахуй

Все сказано і зроблено, і мій член був висмоктаний

Тож тепер я в порізі, алкоголь у рані

У моїх серцях відкрита ранка, яка, сподіваюся, скоро загоїться

Я живу у коконі навпроти Канкуна

Там, де ніколи не сонячно, на темній стороні місяця

Тож це більш ніж правильно, я намагаюся пролити світло на чоловіка

Не багато людей на цій планеті розуміють славу

У мене є проблеми, які ніхто не бачить

І всі ці емоції виливаються з мене

Я виводжу їх на світло для вас

Це тільки правильно

Це саундтрек до мого життя, саундтрек до мого життя

я був близько до того, щоб спробувати кока-колу

І щасливий кінець – перерізати мені горло

Незнання, щоб впоратися з людиною

Невігластво це блаженство

Невігластво — це любов, і мені потрібне це лайно

Якби я ніколи не робив шоу, то, ймовірно, був би міфом

Якби я дбав про блоги, то, напевно, був би придурком

Кому байдуже, що люди говорять про славу

Ненависники тиснуть мені руку, але я тримаю дезінфікуючий засіб на палубі

Сподіваюся, я справді побачу 30

Хочеш заспокоїтися, перестань так кокетувати

Більшість чистих облич — найбільш брудні

Мені просто потрібен чистокровний, готувати, коли я голодний

Жопа весь кремезний, мозок — божевілля

Тільки те, що мене заспокоює, кицька та якесь дерево Калі

І я отримую обидва, ніколи по-справжньому не задоволені

Я щасливий, це лише найсумніша брехня

У мене є проблеми, які ніхто не бачить

І всі ці емоції виливаються з мене

Я виводжу їх на світло для вас

Це тільки правильно

Це саундтрек до мого життя, саундтрек до мого життя

У моє життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди