Immer wieder - Kid Cairo, Felikz, Freezy
С переводом

Immer wieder - Kid Cairo, Felikz, Freezy

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 1:38

Нижче наведено текст пісні Immer wieder , виконавця - Kid Cairo, Felikz, Freezy з перекладом

Текст пісні Immer wieder "

Оригінальний текст із перекладом

Immer wieder

Kid Cairo, Felikz, Freezy

Оригинальный текст

Rima, can you cut some off

KOP drop that Shit

Immer wieder, immer wieder, immer wieder (Ja, immer wieder)

Geb' ich Liebe dir, wird nur leider nicht erwidert (Nicht erwidert)

Ich kauf' dir alles, obwohl du das nicht verdient hast

Spür' nur Hass und das nur immer, immer wieder

Nein, ich komm' nicht mehr da raus

So wie du mich siehst, das bin ich echt nicht

Ich kann niemandem vertrau’n

Ich weiß nicht mal, ob ich noch ich selbst bin

Ja, ich weiß nicht mehr, ob ich noch ich selbst bin (Noch ich selbst bin)

War nicht öfter Zuhause als in Hotels drin (In Hotels drin)

Manchmal komm' ich mir so vor wie in zwei Welten (Wie in zwei Welten)

So viel Ice am Hals, ich könnte mich erkälten

Ich hab’s wieder gemacht, lila im Cup auch wenn ich mich dafür hass'

Es ist Fakt, dass ich das bin, was ich mach'

Ich such’s mir aus, auch wenn da nicht alles passt

Ist mir egal was jeder Wichser dann sagt

Denn ich hab' immer 'nen Ass in meinem Ärmel, Digga

Greif' nach den Sternen, Digga

Ich weiß, ich kann mich nicht von mei’m Umfeld entfernen, Digga

Das ist auch gut so, denn ich weiß, wie viel es wert ist, Digga

Das ist nicht irgend so ein Scheiß, das hier ist ehrlich, Digga

Immer wieder, immer wieder, immer wieder (Ja, immer wieder)

Geb' ich Liebe dir, wird nur leider nicht erwidert (Nicht erwidert)

Ich kauf' dir alles, obwohl du das nicht verdient hast

Spür' nur Hass und das nur immer, immer wieder

Nein, ich komm' nicht mehr da raus

So wie du mich siehst, das bin ich echt nicht

Ich kann niemandem vertrau’n

Ich weiß nicht mal, ob ich noch ich selbst bin

Перевод песни

Рима, можеш відрізати трохи

KOP кинь це лайно

Знову і знову, знову і знову (Так, знову і знову)

Я дарую тобі любов, але, на жаль, вона не повертається (Не повертається)

Я куплю тобі все, хоча ти цього не заслуговуєш

Відчуйте лише ненависть і тільки знову і знову

Ні, я більше не можу звідти вибратися

Те, яким ви мене бачите, насправді не я

Я нікому не можу довіряти

Я навіть не знаю, чи я досі сама

Так, я більше не знаю, чи я все ще сама (все ще я сама)

Не був вдома частіше, ніж у готелях (у готелях)

Іноді мені здається, що я у двох світах (як у двох світах)

На шиї стільки льоду, що я міг застудитися

Я зробив це знову, фіолетовий у чашці, навіть якщо я ненавиджу себе за це»

Це факт, що я є тим, що роблю

Вибираю сам, навіть якщо не все підходить

Мені байдуже, що тоді скаже кожен дурень

Тому що в мене завжди туз у рукаві, чувак

Досягніться зірок, Digga

Я знаю, що не можу піти від свого оточення, чувак

Це теж добре, бо я знаю, скільки це коштує, чувак

Це не лайно, це чесний чувак

Знову і знову, знову і знову (Так, знову і знову)

Я дарую тобі любов, але, на жаль, вона не повертається (Не повертається)

Я куплю тобі все, хоча ти цього не заслуговуєш

Відчуйте лише ненависть і тільки знову і знову

Ні, я більше не можу звідти вибратися

Те, яким ви мене бачите, насправді не я

Я нікому не можу довіряти

Я навіть не знаю, чи я досі сама

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди