2 Welten - Kianush
С переводом

2 Welten - Kianush

Альбом
Szenario
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
224930

Нижче наведено текст пісні 2 Welten , виконавця - Kianush з перекладом

Текст пісні 2 Welten "

Оригінальний текст із перекладом

2 Welten

Kianush

Оригинальный текст

Ich hab' dich lange nicht gesehen — was machst du so?

Mir geht es gut, falls du denkst, ich wär' fast schon tot

Ich bin hier draußen und kümmer' mich um Zukunft

Indem du immer noch diese Drogen in dein Blut pumpst?

Ah, ich kann die Scheiße nicht mehr sehen

Was denkst du, wer du bist?

Platzt einfach in mein Leben

Nur weil du ein bisschen rappst, denkst du, du kannst alles regeln

Verpiss dich!

Hab Respekt, Mann, vergiss nicht:

Ich hab' dir geschworen, ich scheiß' auf das Blitzlicht

Und dass ich zurückkomme und jeden von euch mitnehm'

Zehn Jahre später, wir sind keine siebzehn

Kianush, was denkst du?

Das Leben ist kein Trickfilm

Du hast deine Hoffnung verloren

Betäubst dich mit Drogen und kommst nicht nach vorn

Gammelst in der Bude wie ein Junkie

Was, wenn dein Vater dich in so einem Zustand hier ansieht?

Du darfst keine Zeit mehr verlieren

In den letzten Jahren ist verdammt viel Scheiße passiert

Meine Frau hat sich scheiden lassen

Mein Sohn ist alles, was ich noch habe, und er ist grad mal in der zweiten

Klasse

Er ist zu jung, um solche Dinge zu verstehen

Aber was du da machst, ist Kriminalität

Sag mir: soll sein Vater im Gefängnis absitzen?

Irgendwann kommst du raus und er kennt dich kein bisschen

Nein, ich will diese Scheiße nicht hören

Ich lass' nicht zu, dass du dich selber zerstörst

Was denn?

Ich schwör's dir, ich werd' dich hier rausholen

Geh von hier weg, Mann, und steig in dein Auto

Los, nimm dein Geld mit, ich will das nicht haben

Ich komm' auch gut klar ohne lilane Farben

Wieso spielst du hier plötzlich den Helden?

Wir beide leben in zwei verschiedenen Welten

Du hast vergessen, du hast selber gesagt:

«Wenn wir groß sind, holen wir uns den Plattenvertrag!»

Mein Glückwunsch, und jetzt hast du das, was du wolltest

Warum?

— Weil du mir damals nicht mehr gefolgt bist

Ich hab' dir gesagt: «Scheiß auf das Drogen dealen

Scheiß auf die ganzen Knarren und auf das Kokain

Scheiß auf das Cash, das du dadurch erzielst

Die meisten siehst du heute hinterm Bahnhof am knien!»

Und denkst du, du bist jetzt ein besserer Mensch?

Du Klugscheißer, du machst es dir zu einfach

Kommst hier her und machst ein' auf Robin Hood

Siehst aber so aus, als lebst du in Hollywood

Ha, red nicht mehr!

Den einzigen Star, den ich seh', ist dein Mercedes-Stern

Dir geht es nur darum, dein Gewissen zu erleichtern

Um andere Menschen mit der Geschichte zu begeistern

Nein!

Doch!

Ich weiß, was du vorhast!

Du hast nicht recht, nur weil du das letzte Wort hast

Ich verstehe, du bist abgefuckt und mies gelaunt

Deine Argumente sind nicht stärker, wenn du schreist und laut

Bist, beruhig dich, ich bin nicht dein Feind

Ich bin hier, um dir zu helfen!

— Meine Antwort ist nein!

Geh weg, wenn du mir helfen willst

Wir beide sind schon lange nicht mehr in demselben Film

Denn jeder von uns hat ein Lenkrad in seiner Hand, womit er seine Kurve dreht

Glänze wie ein Diamant, solang' sich deine Uhr noch dreht

Spar dir bitte diese möchtegern-weisen Sprüche

Ich will nix mehr davon hören, das Leben reißt mich in Stücke

Also komm mir nicht mit «Lass uns wieder Freunde sein!»

Ich will kein' Kontakt mit nem Freundeskreis

Ich bin gekommen, um zu helfen

Du hattest recht, wir beide leben in zwei völlig verschiedenen Welten

Перевод песни

Я тебе давно не бачила — що ти робиш?

Я добре, якщо ви думаєте, що я майже мертвий

Я тут, дбаю про майбутнє

Все ще закачуючи ці ліки у вашу кров?

Ах, я більше не бачу цього лайна

Як ти себе вважаєш?

Просто увірвався в моє життя

Просто тому, що ти трохи репаєш, ти думаєш, що можеш все виправити

Погань!

Поважай, чоловіче, не забувай:

Я клявся тобі, що насрав на спалаху

І що я повернуся і візьму кожного з вас із собою

Через десять років нам уже не сімнадцять

Кіануш, як ти думаєш?

Життя - це не мультфільм

Ви втратили надію

Приголомшити себе наркотиками і не висувати

Ти бовтаєшся, як наркоман

А якщо батько подивиться на вас у такому стані?

Ви більше не повинні втрачати час

За останні кілька років сталося дуже багато лайно

Моя дружина розлучилася

Мій син — це все, що мені залишилося, і він тільки-но піде в другий клас

клас

Він занадто молодий, щоб розуміти такі речі

Але те, що ти робиш, це злочин

Скажіть: його батько повинен сидіти в тюрмі?

Згодом ви виходите і трохи не впізнаєте себе

Ні, я не хочу чути це лайно

Я не дозволю тобі знищити себе

Що тоді?

Клянусь тобі, я витягну тебе звідси

Іди звідси, чоловіче, та сідай у свою машину

Давай, візьми з собою гроші, я їх не хочу

Мені теж добре без фіолетових кольорів

Чому ти раптом тут граєш героя?

Ми обидва живемо у двох різних світах

Ти забув, ти сам сказав:

«Коли ми виростемо, ми отримаємо угоду про звукозапис!»

Вітаю, і тепер у вас є те, що ви хотіли

Чому?

— Тому що ви не пішли за мною в той час

Я сказав тобі: «До біса торгівля наркотиками

Закрутіть всі рушниці та кокаїн

Викрутіть готівку, яку ви заробляєте на цьому

Ви можете побачити, що більшість із них сьогодні стоять на колінах за вокзалом!»

І ти думаєш, що ти зараз краща людина?

Ти розумник, ти надто легкий для себе

Іди сюди і зроби «Робін Гуда».

Схоже, ви живете в Голлівуді

Ха, не говори більше!

Єдина зірка, яку я бачу, це твоя зірка Мерседес

Вас турбує лише полегшення свого сумління

Щоб надихнути інших людей історією

Ні!

Але!

Я знаю, що ти задумав!

Ви не праві лише тому, що за вами останнє слово

Я розумію, що ти обдурений і в поганому настрої

Ваші аргументи не сильніші, коли ви кричите і голосно

Є, заспокойся, я тобі не ворог

Я тут, щоб допомогти вам!

— Моя відповідь — ні!

Іди геть, якщо хочеш мені допомогти

Ми обоє давно не знімалися в одному фільмі

Бо в кожного з нас в руці є кермо, за допомогою якого він вивертає свою криву

Сяй, як діамант, поки твій годинник ще крутиться

Будь ласка, збережіть ці можливі мудрі вислови

Я не хочу більше про це чути, життя розриває мене на шматки

Тож не кажи мені: «Давайте знову дружити!»

Я не хочу спілкуватися з колом друзів

Я прийшов на допомогу

Ви мали рацію, ми обидва живемо в двох абсолютно різних світах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди