Yeh Kya Jagah Hai Doston (From "Umrao Jaan") - Asha Bhosle
С переводом

Yeh Kya Jagah Hai Doston (From "Umrao Jaan") - Asha Bhosle

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
377060

Нижче наведено текст пісні Yeh Kya Jagah Hai Doston (From "Umrao Jaan") , виконавця - Asha Bhosle з перекладом

Текст пісні Yeh Kya Jagah Hai Doston (From "Umrao Jaan") "

Оригінальний текст із перекладом

Yeh Kya Jagah Hai Doston (From "Umrao Jaan")

Asha Bhosle

Оригинальный текст

Yeh kyaa jagah hai dosto.

N?

What place is this, friends?

Yeh kaunsaa dayaar hai?

What kind of world is this?

Had-e-nigaah tak jahaa.

N, ghubaar hii ghubaar hai

Where, as far as the eye can see, there are only dust storms

Yeh kis maqaam par hayaat mujhko lekii aa gayii?

To what realm has life brought me?

Na bas khushii pe hai jahaa.

N, na gham pe ikhtiyaar hai

In this place I have no control over my happiness, and no choice in my sorrow

Tamaam umr ka hissaa maa.

ngtii hai zindagii

Life demands an account of all my years

Yeh meraa dil kahe to kyaa?

Yeh khud se

sharmasaar hai

What will this heart of mine answer?

It is so ashamed of itself

Bulaa rahaa hai kaun mujhko chilmano.

N ki us taraf?

Who is calling me from the other side of those blinds?

Mere liye bhi kyaa koi udhaas beqaraar hai?

Is anyone there for me who is restless in sorrow?

Yeh kyaa jagah hai dosto.

N?

What place is this, friends?

Yeh kaunsaa dayaar hai?

What kind of world is this?

Had-e-nigaah tak jahaa.

N, ghubaar hii ghubaar hai

Where, as far as the eye can see, there are only dust storms

Перевод песни

Yeh kyaa jagah hai dosto.

N?

Що це за місце, друзі?

Yeh kaunsaa dayaar hai?

Що це за світ?

Had-e-nigaah tak jahaa.

N, ghubaar hii ghubaar hai

Де, наскільки сягає око, тільки пилові бурі

Yeh kis maqaam par hayaat mujhko lekii aa gayii?

До якої сфери принесло мене життя?

Na bas khushii pe hai jahaa.

N, na gham pe ikhtiyaar hai

Тут у мене немає контролю над своїм щастям і немає вибору в моєму горі

Тамам умр ка хісса маа.

ngtii хай zindagii

Життя вимагає врахувати всі мої роки

Yeh meraa dil kahe to kyaa?

Yeh khud se

шармасаар хай

Що відповість це моє серце?

Це так соромно саме себе

Bulaa rahaa hai kaun mujhko chilmano.

N ki us taraf?

Хто кличе мене з іншого боку тих жалюзі?

Просто liye bhi kyaa koi udhaas beqaraar hai?

Чи є для мене хтось, хто неспокійний у смутку?

Yeh kyaa jagah hai dosto.

N?

Що це за місце, друзі?

Yeh kaunsaa dayaar hai?

Що це за світ?

Had-e-nigaah tak jahaa.

N, ghubaar hii ghubaar hai

Де, наскільки сягає око, тільки пилові бурі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди