Too Young - Khan
С переводом

Too Young - Khan

Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
227110

Нижче наведено текст пісні Too Young , виконавця - Khan з перекладом

Текст пісні Too Young "

Оригінальний текст із перекладом

Too Young

Khan

Оригинальный текст

Sólo gracias, por hacerme sentir que también siento

Que no se puede vivir de odio siempre

Cayendo, tu me viste cayendo

Y me colocaste alas cuando salte la pendiente

Gracias por la paz que mató mi talento

Por que si no siento dolor la inspiración se pierde

Pero si no hay canciones, no hay sufrimiento

Y eso es una alegría para mi, pena a mis oyentes

Si mis letras han cambiado el daño muere

Doy todo por quien me quiere, no por quien me tiene

La miro mientras duerme, pienso: ''Que se quede''

Estoy seguro, ella es lo que el karma me debe

Tenía que agarrarte, mía para siempre

Alejarte de este mundo, que nadie pueda verte

El mal de este planeta no te deja ser alegre

El mal que hay en mi vida se va si me abrazas fuerte

Yo no supe querer nunca pero mírame

Dentro de tu cama como dos caníbales

Nos comemos, siempre así imagínate

Amores de verano también dicen: ''Eternizame''

Recuerdo esos ojos pedían sentir

Recuerdo mi boca pedía seguir

Nunca tuvimos almas parecidas

Pero conectan aunque se quieran destruir

Solos tú y yo, I don’t wanna die too young

Tu cuerpo es mío, mi cuerpo es tuyo

Alejados de este mundo estoy seguro

Que yo sobre un cielo, que no puede ver ninguno

Y si todo lo que fuimos, lo seremos

Y si nunca nos quisimos, nos queremos

Y si el pasado es historia

Pero el futuro nos pide que reescribamos nuestra historia de nuevo

Nadie sabe lo que somos, pero estamos

Si tu y yo nos tenemos, no les necesitamos

Conozco un mundo lejos, si te apetece nos vamos

Allí lo somos todo, aquí simples humanos

Quizás no podíamos superar tanto

Pero lo conseguimos, lo imposible hay que intentarlo

Las veces que te dije que tenemos que alejarnos

Es porque lo que quiero siempre tiendo a destrozarlo

Sólo gracias por acabar con todo

Sacarme las cadenas de una carrera de miedos

Escribir no me saciaba de estar solo

Tenerte me sacia del mundo entero

Nunca fuimos uña y carne, pero somos

Más bien somos como madera y fuego

Nos atraemos sin conocer bien el ''cómo''

Y nos fundimos en calor hasta que ardemos

Sonreíamos, nos creíamos los dueños

Riendomé contigo el mundo se hace más pequeño

Todo lo que soy lo transparento

Gracias a tu mirada, que atraviesa mis ojos y ve que siento

A penas canto porque es más lo que tengo

La música que yo hago siempre exige sufrimiento

Viajando por el mundo, yo del reloj ni me acuerdo

Porque sé que sonríes y haces que se pare el tiempo

La gente que me ha visto dice hoy: ''¡Que feliz!''

Esta industria me hace un mal que ya no es para mi

Baby, tu me conoces como nadie

Así que explícale a este mundo lo que somos y lo que hago aquí

Mi voz, mi drama, tu cuerpo, mi cama

Lluvia en la ventana, mi música gritándome que se acaba

Que esta musa no se queda, sería otra más a las que amas

Y me dejo vacío con todo lo que le daba ¡Fuck!

Y me dejo vacío con todo lo que le daba

Y me dejo vacío con todo lo que le daba…

Big K, y me dejo vacío con todo lo que le daba…

Перевод песни

Просто дякую, що змусив мене відчути те, що я теж відчуваю

Що на ненависті вічно жити не можна

Падаючи, ти бачив, як я падаю

І ти дав мені крила, коли я стрибнув зі схилу

Дякую за спокій, який убив мій талант

Бо якщо я не відчуваю болю, натхнення втрачається

Але якщо немає пісень, то немає і страждань

І це радість для мене, смуток для моїх слухачів

Якщо мої тексти змінилися, шкода вмирає

Я віддаю все за тих, хто мене любить, а не за тих, хто мене має

Я дивлюся на неї, поки вона спить, думаю: «Нехай залишиться»

Я впевнений, що карма мені зобов’язана саме їй

Мені довелося схопити тебе, мій, назавжди

Іди геть від цього світу, щоб тебе ніхто не бачив

Зло цієї планети не дає тобі бути щасливим

Зло, яке є в моєму житті, зникне, якщо ти міцно обіймеш мене

Я ніколи не вмів любити, але подивись на мене

У твоєму ліжку, як два канібали

Ми їмо один одного, завжди так собі уявляємо

Літні закохані також кажуть: «Увічни мене»

Пам’ятаю, ці очі просили відчути

Я пам’ятаю, як мої уста просили продовжити

У нас ніколи не було однакових душ

Але вони з’єднуються, навіть якщо хочуть знищити один одного

Тільки ти і я, я не хочу вмирати занадто молодим

Твоє тіло моє, моє тіло твоє

Подалі від цього світу, я впевнений

Що я над небом, що не бачу жодного

І якщо все те, що ми були, ми будемо

І якщо ми ніколи не любили один одного, ми любимо один одного

А якщо минуле – це історія

Але майбутнє вимагає від нас переписати нашу історію знову

Ніхто не знає, що ми, але ми є

Якщо ми з тобою є один в одного, вони нам не потрібні

Я знаю світ далекий, якщо ти хочеш, ми можемо піти

Там ми все, тут прості люди

Можливо, ми не змогли подолати стільки

Але ми це отримали, неможливе треба спробувати

Рази, коли я казав тобі, що ми повинні піти

Це тому, що те, чого я хочу, я завжди схильний руйнувати

Просто дякую, що покінчив із цим

Зніміть ланцюги раси страхів

Писання не задовольняло мене від самотності

Маючи тебе, наповнює мене цілим світом

Ми ніколи не були з плоті і крові, але ми є

Скоріше ми, як дерево і вогонь

Ми притягуємо один одного, не знаючи «як»

І плавимо в теплі, поки не згорить

Ми посміхалися, думали, що ми господарі

Сміючись разом із тобою, світ стає менше

Все, що я є, я роблю прозорим

Завдяки вашому погляду, який перетинає мої очі і бачить те, що я відчуваю

Я майже не співаю, тому що в мене є більше

Музика, яку я створюю, завжди вимагає страждань

Мандруючи світом, я навіть не пам’ятаю годинника

Тому що я знаю, що ти посміхаєшся і зупиняєш час

Люди, які мене бачили, кажуть сьогодні: «Яка щаслива!»

Ця галузь завдає мені шкоди, яка вже не для мене

Дитинко, ти мене знаєш як ніхто інший

Тож поясніть цьому світу, що ми є і що я тут роблю

Мій голос, моя драма, твоє тіло, моє ліжко

Дощ у вікно, моя музика кричить мені, що все закінчилося

Щоб ця муза не залишилася, була б ще одна, яку ти любиш

І він залишив мене порожнім з усім, що я йому дав.

І залишив мене порожнім з усім, що я йому дав

І він залишив мене порожнім з усім, що я йому дав...

Великий К, і залишив мене порожнім із усім, що я йому дав...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди