Time to Time - khai dreams
С переводом

Time to Time - khai dreams

  • Год: 2017
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 133890

Нижче наведено текст пісні Time to Time , виконавця - khai dreams з перекладом

Текст пісні Time to Time "

Оригінальний текст із перекладом

Time to Time

khai dreams

Оригинальный текст

Days gone by the west coast waves, crash up against the shore

Of a beach I haven’t been to or at least can’t remember no more

My love and constitutions they only get me so far

It doesn’t take but one look up to know how hard it is to reach the stars

And I’ve felt my share of loneliness, still feel it now from time to time

I try to get some rest, these issues tend to fade with morning light

But even if my darkness has decided where it stays

I suppose that I will close my eyes and try to find another way

Is it love that keeps me planted here or the fear of something new

Won’t come along if I leave either way I don’t know what to do

I’ve tried my best to figure out those pieces that I lack

Now I feel all that I’ve lost pulling me back

Oh yes, I feel all that I’ve lost pulling me back

Seashells on the east-coast, find them buried in the sand

Of a beach I haven’t been to but you said you hope one day I can

All the inspirations you’ve amounted in your life they find their way right

back to me through quotes and colors that you live by And is it through the regrets or achievements in your life that you manifest

the compass that will try to steer me in the right

Direction is a funny thing when tides and currents change, it’s a burden that I carry one you’ve carried all the same

Just a number’s number cycling through everything

Finding what escaped you in those days

And it isn’t that I want to live the life you never did

It’s just for my sake I will learn from your mistakes

Oh it’s for my sake I will learn from your mistakes

Перевод песни

Хвилі західного узбережжя минули дні, обрушилися на берег

Пляж, на якому я не був або, принаймні, більше не пам’ятаю

Моя любов і конституція вони лише мене допоміжують

Щоб зрозуміти, як важко досягти зірок, потрібно лише один погляд

І я відчув свою частку самотності, досі відчуваю це час від часу

Я намагаюся відпочити, ці проблеми, як правило, зникають із ранковим світлом

Але навіть якщо моя темрява вирішила, де вона залишиться

Я припускаю, що заплющу очі й спробую знайти інший шлях

Це любов, що тримає мене тут, чи страх перед чимось новим

Не прийду, якщо я піду в будь-який спосіб, я не знаю, що робити

Я намагався з усіх сил з’ясувати ті частини, яких мені не вистачає

Тепер я відчуваю, що все те, що я втратив, тягне назад

Так, я відчуваю, що все те, що я втратив, тягне назад

Черепашки на східному узбережжі, знайдіть їх закопаними в піску

Пляж, на якому я не був, але ти сказав, що сподіваєшся, що колись я зможу

Усе натхнення, яке ви отримали у своєму житті, знайшло свій шлях

повернись до мене через цитати та кольори, якими ти живеш І чи виявляється через жаль чи досягнення у своєму житті

компас, який намагатиметься направити мене вправо

Напрямок — смішна річ, коли змінюються припливи та течії, я несу тягар, який ви несли все одно

Лише число, що перебирає все

Знайдіть те, що втекли від вас у ті дні

І справа не в тому, що я хочу жити тим життям, яким ви ніколи не жили

Просто заради мене я буду вчитися на ваших помилках

О, заради мене я буду вчитися на ваших помилках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди