Is This Love - Keznamdi
С переводом

Is This Love - Keznamdi

Альбом
Bridging the Gap
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
137460

Нижче наведено текст пісні Is This Love , виконавця - Keznamdi з перекладом

Текст пісні Is This Love "

Оригінальний текст із перекладом

Is This Love

Keznamdi

Оригинальный текст

A just one a those days when I think about yuh

And then I wonder to myself do yuh think about me

Because this love that I feel, I can’t go round it

My brain don’t condone it, but my heart tell my brain I can’t control it

Criminal, my heart is stolen

It’s obliminal, below the surface

And then I wonder to myself if this love is really worth it, fi get so attached

then later down yuh hurt me

Yeah, yow, yuh inna mi mind

yow, all the time

yow, could it be love or could it be yuh kisses and touches and naah expect mi

fi give it all up fi yuh, but for now I beg yuh take it all out for me

Oh I, oh I, oh I, oh I

Is this Love

Oh I, oh I, oh I, oh I

Is this Love (could it be love)

Oh I, oh I, oh I, oh I

Is this Love (could it be love)

In the oven baking, something so amazing

I underestimated the bond we are creating

Don’t take it for granted cause your friends are debating, if we really should

be dating, just look at us

Lets make it official cause we far from superficial, under one condition,

love me underconditionally

I’ll be loving all you, would you be loving all of me

You, me, the divine, that’s the love among a three and that is hard to find but

it’s about the time that I saw you through my eyes, yeah

Elementary love from way back then, lost you once now i’ve found you again and

now iI’m so blessed, with this I say, that I found the woman of my dreams

I want my yute fi have di genes

Me and you together mek di perfect team

Suh mek we live inna we owna housing scheme

Перевод песни

Лише один із тих днів, коли я думаю про ну

А потім я дивуюся, чи думаєш про мене

Оскільки цю любов, яку я відчуваю, я не можу обійти її

Мій мозок не визнає цього, але моє серце говорить моєму мозку, що я не можу ним контролювати

Злочинець, моє серце вкрадено

Це неочевидно, під поверхнею

І тоді я задаюся самому самому собі, чи ця кохання справді того варте, прив’язатися

потім пізніше ти завдав мені болю

Так, йу, йу, я розумію

ага, весь час

Ой, чи може це  бути любов чи може  бути поцілунки та дотики

віддай все це, а поки що я благаю, забери це для мене

Ой я, ой я, ой я, ой я

Чи це кохання

Ой я, ой я, ой я, ой я

Чи це любов (чи може це бути любов)

Ой я, ой я, ой я, ой я

Чи це любов (чи може це бути любов)

Запікання в духовці, щось таке дивовижне

Я недооцінив зв’язок, який ми створюємо

Не сприймайте це як належне, оскільки ваші друзі сперечаються, якщо нам це справді потрібно

зустрічайтеся, просто подивіться на нас

Зробимо це офіційним, бо ми далекі від поверхневих, за однієї умови:

люби мене беззастережно

Я буду любити всіх вас, чи б ви любили всього мене

Ти, я, божественний, це любов серед трьох, яку важко віднайти, але

це приблизно час, коли я бачив тебе своїми очами, так

Елементарне кохання з того часу, втратив тебе одного разу, тепер я знову знайшов тебе і

тепер я такий благословенний, що я говорю, що знайшов жінку мої мрії

Я хочу, щоб моя yute fi мала ди гени

Я і ви разом – чудова команда

Сухе, ми живемо, ми володіємо житлом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди