Di Passaggio - Keyblade
С переводом

Di Passaggio - Keyblade

Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
247450

Нижче наведено текст пісні Di Passaggio , виконавця - Keyblade з перекладом

Текст пісні Di Passaggio "

Оригінальний текст із перекладом

Di Passaggio

Keyblade

Оригинальный текст

Me gusta pelearme con mis dramas al borde de la ventana

Para ver quien de los dos empuja al otro

Ahora ya ni salgo de la cama, ni me cambio de pijama

Encerrado en mis pentagramas, soy un monstruo

¿Tu quieres ver mi rostro?

Pues mira hacia abajo, a ver si lo encuentras

Que me lo tiro al suelo la vergüenza

Por que yo no me postro ya ni para agacharme a recogerla

Mejor sin cara que sin orgullo, ¿tú qué te piensas?

No se donde comienzan mis principios

Pero sé que he visto mis finales terminar en varios labios

El más legendario del municipio

Acabé volviéndome el diablo buscando hacerme más sabio

Se me agotó la savia;

se me inundó el navío

¡Qué rabia!

Teniendo labia desde que era crío

La magia se fue más rápido que la nostalgia

De estar entre tus brazos ahora que ya no hace frío

Putos líos, todo el rato a mi vera como si fuera algo mío

No me gusta la espera, quiero resultados tío

Me siento como envasado al vacío

La escena me aburrío', tráiganme algún desafío

O me retiro, lo juro, me piro, no dudo

No tiro faroles, soy sincero y si me esfumo

Van a llorar mi pérdida más que la de ninguno

Por haber cambiado el vino por un tetrabrick de zumo

Qué oportuno, llegaste sólo para el beneficio

Y te largaste en el instante en que hubo que hacer sacrificios

Represento el contraste de un genio lleno de vicios

Y su estropicio constante que lo llevó al desperdicio

Yo, de más perjuicios que prejuicios, golpeo mi mazo

Más fuerte por mí que por quien cedió su regazo

Y cuando le estreché su mano, se ofreció a dejarme el brazo

Legando una hogaza de pan tras soltarme del abrazo

He llegado a lo más hondo del pozo y te aseguro

Que abajo no está todo tan oscuro como arriba

Se siente el mismo frío, estás igual de solo y mudo

Pero al menos tienes el consuelo de ver la salida

Yo que ya me he quedado sin saliva de recorrer versos

De mentar cuerpos, no tengo alternativa

He de explotar mi cerebro y usarlo al tres mil por ciento

Debe de ser que tengo el don del esfuerzo suicida

Mataría por recuerdos ajenos a tu epidermis

Moriría pensando en nunca haber surcado tu pelvis

Cada vez más hundido, como Elvis

Lo importante no es quien es el favorito

Sino quién se lleva el derby

Herví mi sangre hasta que se volvió vapor

Los gritos de mi alma no los tapo

Ni con veinte capas de esparadrapo

No me capa ningún capo

Pierdo tanto el hilo siendo un pobre muñeco de trapo

Que al final me atrapó en aquella red de tarántula

Menudo atraco, se dio un atracón de fabula

Esto es de traca, mi truco siempre es calcular

Cuánto vale el trueque y así no trucan mi cláusula

¡Retruécanos!

Truenos, rayos y también centellas

Cada témpano de mis lágrimas dejó una huella

Soy un huérfano buscando acogida en las estrellas

Por eso quiero triunfar para ser otra más de ellas

El amor es un producto de Aliexpress:

Tarda la vida en llegar y casi nunca es lo que prometía

Él dice que te quiere más de lo que crees

Pero el problema es que tú le crees más de lo que querrías

Soy de esas personas que cuando falla se ofusca

Y repite el mismo error cada vez de forma más brusca

Normal que mis escasas virtudes no reluzcan

Y que a veces mi ánimo salga en carteles de «Se busca»

Otro arcoiris que no tiene ni un color

Mi conciencia es el resto de todo lo que el mundo vio

Yazco pensativo escribiendo este .doc

Para que al sacarlo, muevas el cuello cual Funko!

Pop

Última estrofa y pienso: menudo fracaso

Otro tema hablando de todo y nada, no hagáis ni caso

Ya sabéis que en el fondo tan sólo soy un payaso

Menos mal que en esta mierda nada más estoy de paso

Перевод песни

Я люблю битися зі своїми драмами на краю вікна

Щоб побачити, хто з двох штовхає іншого

Тепер я навіть не встаю з ліжка, навіть піжаму не змінюю

Замкнений у своїх палицях, я чудовисько

Ти хочеш побачити моє обличчя?

Ну подивіться вниз, подивіться, чи знайдете

Що я кину його на землю сором

Чому б мені не вклонитися, навіть щоб нахилитися, щоб підняти його

Краще без обличчя, ніж без гордості, як ти думаєш?

Я не знаю, з чого починаються мої принципи

Але я знаю, що бачив, як мої кінчики опинилися на різних губах

Найлегендарніший з муніципалітету

У підсумку я став дияволом, який прагнув зробити себе мудрішим

У мене закінчився сік;

мій корабель був затоплений

Яка лють!

З дитинства я спокійно розмовляв

Магія пішла швидше, ніж ностальгія

Бути в твоїх обіймах зараз, коли вже не холодно

біса, весь час біля мене, ніби це щось моє

Я не люблю чекати, я хочу результатів

Я відчуваю себе як у вакуумній упаковці

Сцена набридла мені, принеси мені виклик

Або йду на пенсію, клянусь, йду, не сумніваюся

Я не кидаю ліхтарі, я щирий і якщо зникну

Вони будуть оплакувати мою втрату більше, ніж будь-кого

За те, що змінив вино на тетрабрик соку

Наскільки вчасно, ви прийшли лише на користь

І ви залишили момент, коли потрібно було приносити жертви

Я представляю контраст генія, повного пороків

І його постійний безлад, який привів його до марнотратства

Я, більше упереджень, ніж упереджень, ударив молотком

Сильніший для мене, ніж для того, хто дав свої коліна

І коли я потис йому руку, він запропонував позичити мені свою руку

Заповідання буханця після розпускання обіймів

Я дійшов до глибини колодязя і запевняю вас

Що внизу все не так темно, як нагорі

Ви відчуваєте такий самий холод, ви так само самотні і німі

Але принаймні у вас є втіха бачити вихід

Я, у кого вже слина закінчилася від віршів

Якщо говорити про тіла, у мене немає альтернативи

Я повинен підірвати свій мозок і використати його на три тисячі відсотків

Мабуть, у мене є дар самогубства

Я б убив за спогади, чужі вашому епідермісу

Я б помер, думаючи про те, що ніколи не перетинав твій таз

Глибше й глибше, як Елвіс

Головне не те, хто є фаворитом

Але кому дістанеться дербі

Я варив свою кров, поки вона не перетворилася на пару

Я не прикриваю криків своєї душі

Навіть не з двадцятьма шарами скотча

Ніякої капо не накидає мене

Я так сильно втрачаю нитку, будучи бідною ганчірковою лялькою

Це врешті-решт потрапило мене в ту сітку тарантула

Яке пограбування, був казковий запой

Це крэк, моя хитрість завжди в тому, щоб підрахувати

Скільки коштує бартер і щоб вони не обмінювали мій пункт

Проколіть нас!

Грім, блискавка, а також іскри

Кожен айсберг моїх сліз залишив слід

Я сирота, яка шукає притулку серед зірок

Тому я хочу бути ще одним із них

Любов - це продукт Aliexpress:

Це займає ціле життя, щоб прийти, і це майже ніколи не є тим, що обіцяли

Він каже, що любить тебе більше, ніж ти думаєш

Але проблема в тому, що ви вірите йому більше, ніж хотілося б

Я з тих людей, які плутаються, коли це не вдається

І повторюйте ту саму помилку все різкіше

Нормально, що мої кілька чеснот не сяють

І що іноді мій настрій виривається на плакати «Розшуку».

Ще одна веселка, яка не має кольору

Моя совість — це все, що бачив світ

Я лежу задумливо, пишу цей .doc

Щоб, витягнувши, шию ворушити, як Функо!

Поп

Остання строфа і я думаю: який провал

Інша тема про все і ні про що, не звертаю ніякої уваги

Ти вже знаєш, що в глибині душі я просто клоун

На щастя, у цьому лайні я просто проходжу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди