No Way Out - Kevin Rudolf
С переводом

No Way Out - Kevin Rudolf

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні No Way Out , виконавця - Kevin Rudolf з перекладом

Текст пісні No Way Out "

Оригінальний текст із перекладом

No Way Out

Kevin Rudolf

Оригинальный текст

Fuckers its settled

All the train came trippin thru the station

This mad hatter he was beaming at me You cool cat

You think that you kno me Im not the same person that I used to be Your cards dealt your playing them wrong boy

And theres a few things that you need to kno

I took the elevator up to the top

And I followed that rabbit all down the hole

I told my self I belived it But who was I kiding

Out of these eyes I could see it But its all a lie the end is near I can feel it Ya its comin around but know theres no doubt its settled

And theres no no way out no way out

Switch got me caught up in a twister

Im skipping all down that yellow brick road

I said to the tin man sorry cant help ya They ripped my heart out long time ago

And now im feeling like the cowardly lion

I wanna break out but im paralized

The yellow bricks led me staright to the wizard

He said its all your state of mind

I told myself I believed it But who was I kidding

Out of these eyes I could see it But its all a lie

The end is near I can feel it Ya its comin around

But now theres no doubt its setteled

And theres no no way out

And theres no no way out

And theres no no way out

And now theres no doubt its settled

And theres no no way out

No way out ya oh oh oh I told myself I believed it But who was I kidding

Out of these eyse I could see it But its all a lie

The end is near I can feel it Its comin around and now theres no doubt its settled

Theres no no way out

Now theres no way no way out

Перевод песни

Плохи його врегульовані

Весь потяг проїжджав через станцію

Цей скажений капелюшник, який він сяяв на мене, крутий кіт

Ти думаєш, що знаєш мене Я не та сама людина, якою був Твої карти роздали ти неправильно, хлопче

І вам потрібно знати кілька речей

Я піднявся на верхню частину

І я вслід за тим кроликом у всю нору

Я сказав собі, що вірю в це, але кого я жартую

З цих очей я бачив це, але все це брехня, кінець близький, я відчуваю, що це наближається.

І немає виходу не виходу

Перемикач змусив мене потрапити в твіст

Я пропускаю всю цю дорогу з жовтої цегли

Я сказав олов’янику, вибач, не можу тобі допомогти Вони давно вирвали моє серце

А тепер я почуваюся боягузливим левом

Я хочу вирватися, але паралізований

Жовті цеглинки привели мене прямо до чарівника

Він сказав, що це весь ваш стан думи

Я казав собі, що в це вірив Але кого я жартую

З цих очей я міг це побачити, але все це брехня

Кінець близько, я відчуваю так так й наближається

Але тепер, безсумнівно, все вирішено

І немає виходу

І немає виходу

І немає виходу

І тепер, безсумнівно, це вирішено

І немає виходу

Немає виходу о о о я казав собі, що повірив у це Але кого я жартував

Цими очима я бачив це, але все це брехня

Кінець близький, я відчуваю, що він наближається, і тепер немає сумнівів

Немає виходу

Тепер немає виходу не виходу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди