Нижче наведено текст пісні I Can't Tell The Bottom From The Top , виконавця - Kevin Rowland з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kevin Rowland
And every time I get to thinkin'
With every thought of you, I wanna shout aloud
And then I think about the love I had inside me How you brought what’s inside out
So now love’s made it to the outside
I wanna tell the world of everything I’ve found
Somehow your love released a spring wound up inside me You’ve turned my living upside-down
And I can’t tell the bottom from the top
Am I standing on my head or on my heels?
Is it cloudy is it bright?
Is it day or is it night?
Am I wrong or am I right?
And is it real?
Tell me where you learned the magic
The spell you used the day you made me fall
Baby, now I know that love is no illusion
I’m upside-down but ten feet tall
And I can’t tell the bottom from the top
Am I standing on my head or on my heels?
Is it cloudy is it bright?
Is it day or is it night?
Am I wrong or am I right?
And is it real?
On and on I drifted with the tide
I didn’t know that love could move me so You filled my life with love and much more besides
And you showed me which way to go And I can’t tell the bottom from the top
Am I standing on my head or on my heels?
Is it cloudy is it bright?
Is it day or is it night?
Am I wrong or am I right?
And is it real?
And I can’t tell the bottom from the top
Am I standing on my head or on my heels?
Is it cloudy is it bright?
Is it day or is it night?
Am I wrong or am I right?
And is it real?
І кожного разу, коли я починаю думати,
З кожною думкою про тебе я хочу кричати вголос
І тоді я думаю про любов, яку я мав у собі, Як ти виніс те, що всередині
Тож тепер кохання вийшло назовні
Я хочу розповісти світові про все, що знайшов
Якось твоє кохання вивільнило пружину, що закрутилася всередині мене Ти перевернув моє життя з ніг на голову
І я не можу відрізнити низ від верху
Я стою на голові чи на п’ятах?
Хмарно чи ясно?
Це день чи це ніч?
Я помиляюся чи я правий?
І це реально?
Скажи мені, де ти навчився магії
Заклинання, яке ти використав того дня, коли змусив мене впасти
Крихітко, тепер я знаю, що кохання — не ілюзія
Я догори ногами, але зростом десять футів
І я не можу відрізнити низ від верху
Я стою на голові чи на п’ятах?
Хмарно чи ясно?
Це день чи це ніч?
Я помиляюся чи я правий?
І це реально?
І далі, і я плив разом із припливом
Я не знав, що кохання може зворушити мене, тому Ти наповнив моє життя любов’ю та багато іншого
І ти показав мені, яким шляхом йти, І я не можу відрізнити низ від верху
Я стою на голові чи на п’ятах?
Хмарно чи ясно?
Це день чи це ніч?
Я помиляюся чи я правий?
І це реально?
І я не можу відрізнити низ від верху
Я стою на голові чи на п’ятах?
Хмарно чи ясно?
Це день чи це ніч?
Я помиляюся чи я правий?
І це реально?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди