I Can't Tell The Bottom From The Top - Kevin Rowland
С переводом

I Can't Tell The Bottom From The Top - Kevin Rowland

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:24

Нижче наведено текст пісні I Can't Tell The Bottom From The Top , виконавця - Kevin Rowland з перекладом

Текст пісні I Can't Tell The Bottom From The Top "

Оригінальний текст із перекладом

I Can't Tell The Bottom From The Top

Kevin Rowland

Оригинальный текст

And every time I get to thinkin'

With every thought of you, I wanna shout aloud

And then I think about the love I had inside me How you brought what’s inside out

So now love’s made it to the outside

I wanna tell the world of everything I’ve found

Somehow your love released a spring wound up inside me You’ve turned my living upside-down

And I can’t tell the bottom from the top

Am I standing on my head or on my heels?

Is it cloudy is it bright?

Is it day or is it night?

Am I wrong or am I right?

And is it real?

Tell me where you learned the magic

The spell you used the day you made me fall

Baby, now I know that love is no illusion

I’m upside-down but ten feet tall

And I can’t tell the bottom from the top

Am I standing on my head or on my heels?

Is it cloudy is it bright?

Is it day or is it night?

Am I wrong or am I right?

And is it real?

On and on I drifted with the tide

I didn’t know that love could move me so You filled my life with love and much more besides

And you showed me which way to go And I can’t tell the bottom from the top

Am I standing on my head or on my heels?

Is it cloudy is it bright?

Is it day or is it night?

Am I wrong or am I right?

And is it real?

And I can’t tell the bottom from the top

Am I standing on my head or on my heels?

Is it cloudy is it bright?

Is it day or is it night?

Am I wrong or am I right?

And is it real?

Перевод песни

І кожного разу, коли я починаю думати,

З кожною думкою про тебе я хочу кричати вголос

І тоді я думаю про любов, яку я мав у собі, Як ти виніс те, що всередині

Тож тепер кохання вийшло назовні

Я хочу розповісти світові про все, що знайшов

Якось твоє кохання вивільнило пружину, що закрутилася всередині мене Ти перевернув моє життя з ніг на голову

І я не можу відрізнити низ від верху

Я стою на голові чи на п’ятах?

Хмарно чи ясно?

Це день чи це ніч?

Я помиляюся чи я правий?

І це реально?

Скажи мені, де ти навчився магії

Заклинання, яке ти використав того дня, коли змусив мене впасти

Крихітко, тепер я знаю, що кохання — не ілюзія

Я догори ногами, але зростом десять футів

І я не можу відрізнити низ від верху

Я стою на голові чи на п’ятах?

Хмарно чи ясно?

Це день чи це ніч?

Я помиляюся чи я правий?

І це реально?

І далі, і я плив разом із припливом

Я не знав, що кохання може зворушити мене, тому Ти наповнив моє життя любов’ю та багато іншого

І ти показав мені, яким шляхом йти, І я не можу відрізнити низ від верху

Я стою на голові чи на п’ятах?

Хмарно чи ясно?

Це день чи це ніч?

Я помиляюся чи я правий?

І це реально?

І я не можу відрізнити низ від верху

Я стою на голові чи на п’ятах?

Хмарно чи ясно?

Це день чи це ніч?

Я помиляюся чи я правий?

І це реально?

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди