Нижче наведено текст пісні Mía , виконавця - Kevin Roldán з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kevin Roldán
Tú no ves las cosas que por ti yo haría
Simplemente porque tú ere' mi amiga
Sigues empeñada en no cambiar tu vida
Esto es sólo un laberinto sin salida
Porque en la noche cuando llega' a casa no te hace el amor (Uoh)
Y existe alguien que se muere por ti y ese soy yo
Si fueras mía
Yo te lo haría hasta la madrugá'
Si fueras mía
Te enseñaría lo que es amar
Hey bonita, tú me excita'
Alguien que no te haga sentir solita
Que te enamore, no sólo con flores
Que te haga venir en to’a las posicione'
Como yo
Un chamaquito que solo piensa en tu amor
Que te utiliza como inspiración
Te daría mil noches de pasión
Baby tú decides
Si quieres seguir amando a ese hombre
No entiendo por quién en realidad te escondes
Recuerdo aquella vez
Que un beso te robé
De eso nunca me olvidé
Si fueras mía
Yo te lo haría hasta la madrugá'
Si fueras mía
Te enseñaría lo que es amar
Ти не бачиш того, що я б зробив для тебе
Просто тому, що ти мій друг
Ти все ще дуже хочеш не змінювати своє життя
Це просто лабіринт з якого немає виходу
Тому що вночі, коли він приходить додому, він не займається з тобою любов'ю (Ой)
І є хтось, хто вмирає за тебе, і це я
якби ти був моїм
Я б зробив це з тобою до світанку
якби ти був моїм
Я б показав тобі, що таке любити
Гей, красуня, ти мене збуджуєш
Хтось, хто не змушує вас відчувати себе самотнім
Щоб ти закохався не тільки в квіти
Це змушує вас займати всі позиції
Як я
Маленький хлопчик, який думає тільки про твоє кохання
Хто використовує вас як натхнення
Я б подарував тобі тисячу ночей пристрасті
малюк, ти вирішуєш
Якщо ти хочеш продовжувати любити цього чоловіка
Я не розумію, для кого ти насправді ховаєшся
Я пам'ятаю той час
Цей поцілунок я вкрав у тебе
Я ніколи про це не забував
якби ти був моїм
Я б зробив це з тобою до світанку
якби ти був моїм
Я б показав тобі, що таке любити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди