Walking Through Walls (Just To Get To You) - Kevin Max
С переводом

Walking Through Walls (Just To Get To You) - Kevin Max

  • Альбом: Cotes d' Armor

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:55

Нижче наведено текст пісні Walking Through Walls (Just To Get To You) , виконавця - Kevin Max з перекладом

Текст пісні Walking Through Walls (Just To Get To You) "

Оригінальний текст із перекладом

Walking Through Walls (Just To Get To You)

Kevin Max

Оригинальный текст

Christine

Its too late for a spin

Your trapped inside your mind like a bottled up Jinn

I saw your headlights shining on my front porch

I stood behind the door

Just a shadow

Your calling

Your calling

But nobody’s home

Cause I’m Walking in Shadows

Christine

I’m walking through these walls

Just to get to you and feel your shattered soul

I see you at a table with some cards

Speaking in your tongues

So paranoid

And i’m breaking

And i’m breaking

Up inside

And I’m Walking With Ghosts Now

And i’m shaking

I’m shaking just like a lullaby

Cause i’m strung out on hopelessness

I never said the words i meant (i said i’m here)

Or anything like them

Our time was cut (for you no matter what)

And you were left

Without a lifeline (the cost)

Your set adrift (but i lied)

Away from me

And i can see your horizon

Its deadlight and overcast (yeah i lied)

And not aligning

As the life i once had flashed before my eyes

In my car with you on a rainy night

Christine at my side and your hands held high

Screaming out my name as we collide

Перевод песни

Крістін

Занадто пізно для розкручування

Ти застряг у своїй свідомості, наче джинн із пляшками

Я бачив, як твої фари світили на моєму ганку

Я стояв за дверима

Просто тінь

Ваше покликання

Ваше покликання

Але вдома нікого немає

Тому що я ходжу в тіні

Крістін

Я йду крізь ці стіни

Просто щоб добратися до вас і відчути вашу розбиту душу

Бачу вас за столом із картками

Розмовляючи вашими мовами

Так параноїк

І я ламаю

І я ламаю

Усередині

І я зараз гуляю з привидами

І я тремчу

Я тремчу, як колискова пісня

Тому що я зациклений на безнадійності

Я ніколи не говорив слів, які мав на увазі (я казав, що я тут)

Або щось подібне до них

Наш час скорочено (для вас, незважаючи ні на що)

І ти залишився

Без рятувального круга (вартість)

Ваш набір на самоплив (але я збрехав)

Подалі від мене

І я бачу твій горизонт

Його мертвий світ і хмарність (так, я збрехав)

І не вирівнювання

Як життя, яке колись промайнуло перед моїми очима

В мій автомобі з тобою дощової ночі

Крістін біля мене, а твої руки високо підняті

Викрикувати моє ім’я, коли ми зіткнулися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди