Nobel Prize - Kevin Devine
С переводом

Nobel Prize - Kevin Devine

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
157790

Нижче наведено текст пісні Nobel Prize , виконавця - Kevin Devine з перекладом

Текст пісні Nobel Prize "

Оригінальний текст із перекладом

Nobel Prize

Kevin Devine

Оригинальный текст

Are you a nightmare or an oracle

Unavoidable?

Are you the future, or a plausible

Worst-case scenario?

You’ve visited in my sleep

Every night this week

Curled yourself in my lap

And smiled while you spoke:

«Once we’ve poisoned all the water

Once we’ve blackened out the air

We’ll finish murdering each other

Fair is fair»

I tried to talk you down:

«There's a better half you’re not looking at

A greater empathy — «You shrugged me off

Talked over me:

«You & your simple life

Come at a complex price

And they’re busting through the gates

To steal it for themselves —

I say we razorblade the borders

Or even take the fight to them

Let’s go slaughtering the natives

Again

Or we can fire up the program

Let the drones do all the dirt

Might even win a Nobel Peace Prize

Well-deserved»

It’s every bit as ugly

Every bit as brutal

Every bit as dark as it’s light

Paralyzed, wondering why

While she’s dead asleep

I’m starving for protection

Pulled in all directions

Never certain which is the lie:

The elegance of being alive

Or the agony

Перевод песни

Ви кошмар чи оракул?

Неминуче?

Ви майбутнє чи правдоподібний

Найгірший випадок?

Ви відвідали мене у сні

Щовечора цього тижня

Скрутись у мене на колінах

І посміхався, поки ти говорив:

«Одного разу ми отруїли всю воду

Після того, як ми затьмарили повітря

Ми закінчимо вбивати один одного

Чесно — справедливо»

Я намагався заговорити вас:

«Є краща половина, на яку ти не дивишся

Більше співчуття — «Ти знизав мене плечима

Говорили наді мною:

«Ти і твоє просте життя

Поставтеся за комплексною ціною

І вони прориваються через ворота

Щоб вкрасти для себе —

Я кажу, що ми обрізаємо кордони

Або навіть прийняти боротьбу з ними

Давайте вбивати тубільців

Знову

Або ми можемо запустити програму

Нехай дрони зроблять весь бруд

Може навіть отримати Нобелівську премію миру

Заслуженим"

Це так само негарно

Так само жорстоко

Кожен дрібно темний, як і світлий

Паралізований, дивуючись чому

Поки вона мертво спить

Я голодую для захисту

Тягнули на всі боки

Ніколи не впевнений, що брехня:

Елегантність бути живим

Або агонія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди