Stop This Train (Top Gear Session) - Kevin Ayers
С переводом

Stop This Train (Top Gear Session) - Kevin Ayers

  • Альбом: The Harvest Years 1969-1974

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:47

Нижче наведено текст пісні Stop This Train (Top Gear Session) , виконавця - Kevin Ayers з перекладом

Текст пісні Stop This Train (Top Gear Session) "

Оригінальний текст із перекладом

Stop This Train (Top Gear Session)

Kevin Ayers

Оригинальный текст

On a railway train to anywhere

Something happened finally

The driver said he saw no station

And we were riding aimlessly

The train was filled with sleeping passengers

Going nowhere for the ride;

Spoken whispers filled the carriages

No one cared to look outside

Conversation aimed at anyone

Bouncing questions off the wall;

Except for two excited children

Burning caterpillars in the hall

All at once, I got quite frightened.

Standing up, I gave a shout!

«i see a station just in front of me

Stop this train and let me out!

"

The driver smiled and shook his head for me

«this train don’t stop for anyone

And, if you want to leave this railway line

You’ll have to jump off on your own

Someone came and gave me sandwiches

Saying that I looked unwell

He took my pulse and he gave it back to me

And then he hit me with his bell

He made a speech to all the passengers

He said «i've been a place today;

And anyone who’d care to come with me.

Step outside and walk this way.

"

Inside the seats were warm and comfortable

Outside the train was wild and strange

I said, «yes, sir, I’d like to come with you

It’s really time I made a change.

"

I left my seat and walked up front with him

And he began to push the door

I looked outside, but it nearly blinded me.

I’d never seen such light before

Перевод песни

На залізничному поїзді куди завгодно

Нарешті щось сталося

Водій сказав, що не бачив станції

І ми їхали безцільно

Потяг був заповнений сплячими пасажирами

Нікуди не їздити;

Розмовний шепіт заповнив вагони

Ніхто не піклувався виглядати надворі

Розмова, націлена на будь-кого

Відкидання питань від стіни;

За винятком двох збуджених дітей

У залі горять гусениці

Зразу я дуже злякався.

Підвівшись, я закричав!

«Я бачу станцію просто перед мною

Зупиніть цей потяг і випустіть мене!

"

Водій усміхнувся і похитав мені головою

«Цей потяг не зупиняється ні для кого

І якщо ви хочете покинути цю залізничну лінію

Вам доведеться стрибнути самостійно

Хтось прийшов і дав мені бутерброди

Сказав, що я виглядав погано

Він виміряв мій пульс і віддав мені

А потім він вдарив мене дзвінком

Він виголосив промову до всіх пасажирів

Він сказав: «Сьогодні я був у місці;

І будь-хто, хто хоче підійти зі мною.

Вийдіть на вулицю і пройдіть цим шляхом.

"

Усередині сидіння було тепло і комфортно

Над поїздом було дико й дивно

Я сказав: «Так, сер, я хотів би поїхати з вами

Настав час мені зробити зміни.

"

Я покинув своє місце і пішов з ним попереду

І він почав штовхати двері

Я виглянув надвір, але це ледь не засліпило мене.

Я ніколи раніше не бачив такого світла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди