Oyster And The Flying Fish (Bob Harris Session) - Kevin Ayers
С переводом

Oyster And The Flying Fish (Bob Harris Session) - Kevin Ayers

  • Альбом: The Harvest Years 1969-1974
  • Год: 2012
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:03

Нижче наведено текст пісні Oyster And The Flying Fish (Bob Harris Session) , виконавця - Kevin Ayers з перекладом

Текст пісні Oyster And The Flying Fish (Bob Harris Session) "

Оригінальний текст із перекладом

Oyster And The Flying Fish (Bob Harris Session)

Kevin Ayers

Оригинальный текст

An oyster was a’travelling

Along the ocean road;

He’d been some time preparing,

And now he’d left the fold.

He was sick of being oysterized,

And he wanted to explode, to explode.

Ooh la, ooh la, ooh la, ooh la,

La la la la la la la la.

He saw a pretty flying fish

And said if I could have one wish

I’d change into a flying fish,

And then I would be happy, yes I would.

Ooh la, ooh la, ooh la, ooh la,

La la la la la la la la.

The flying fish came down to see

Just who had made this plea;

And seeing the poor oyster,

Said this cannot be.

An oyster has to stay inside,

And a flying fish must flee, all the time.

Ooh la, ooh la, ooh la, ooh la,

La la la la la la la la.

As the oyster turned to go away,

The flying fish was heard to say,

«If I could find a place to stay,

I know I would be happy, yes I would.»

Ooh la, ooh la, ooh la, ooh la,

La la la la la la la la.

Перевод песни

Устриця була мандрівкою

Вздовж океанської дороги;

Він готувався деякий час,

А тепер він покинув загін.

Йому набридло бути устрицями,

І він хотів вибухнути, вибухнути.

Ох ля, ох ля, ох ля, ох ля,

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

Він побачив гарну летючу рибу

І сказав, чи можу я мати одне бажання

Я б перетворився на летючу рибу,

І тоді я був би щасливий, так, я був би.

Ох ля, ох ля, ох ля, ох ля,

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

Летюча риба спустилася, щоб подивитися

Просто хто зробив це прохання;

І побачивши бідну устрицю,

Сказав, що цього не може бути.

Устриця повинна залишатися всередині,

І летюча риба повинна тікати весь час.

Ох ля, ох ля, ох ля, ох ля,

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

Коли устриця повернулася, щоб піти геть,

Було почуто, як летюча риба сказала:

«Якби я зміг знайти місце, щоб зупинитися,

Я знаю, що був би щасливий, так, був би.»

Ох ля, ох ля, ох ля, ох ля,

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди