Lullaby - Kevin Ayers
С переводом

Lullaby - Kevin Ayers

Альбом
The Harvest Years 1969-1974
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
132360

Нижче наведено текст пісні Lullaby , виконавця - Kevin Ayers з перекладом

Текст пісні Lullaby "

Оригінальний текст із перекладом

Lullaby

Kevin Ayers

Оригинальный текст

Kris: I’m sorry…

Feel like I’ve got something to say

But it’s stuck in my head

Can’t let it go…

You know how much I care for you and love you

Don’t ever let me go

Please… Mom…

I love you.

Kevin: I know it’s been,

So rough for me these past few years

I know it’s just been,

Struggle and stress

I wrote this for you mom.

Kris: Hey, Mom

I know sometimes I beg

I fought with you, I hurt you

But deep inside I love you

So much indeed

I’d rather die than to see you leave

Just give me one more chance… please…

Kevin: Last night i woke, dope.

Burning the streets.

Suspended, cause my minds in the hall

Tears crawling silent

Sayin' «what's up to my pride»

And I hate to see that your eyes started

Shreddin' like cancer

I become the cause of the devil inside.

Kris: I know…

I used to say I’ll be a good kid

But every time I leave, your tears fall out

It’s like that rainy days never end

And I’ll never get back to my head, oh god please…

Kevin: Seven years in the making

And its been rough, not for me

But for you, I’m sure

When I’m blind too,

Us with all minds are lives too shh.

Don’t hush

I promise, there’s always light

At the end of darkness

Listen to my voice

(and witness)

Kris: I’ll smile…

Don’t wanna see you cry

Just sing me a lullaby

I’ll cry for you, to see your smile

This will be my lullaby x2

Перевод песни

Кріс: Вибач...

Відчуй, що мені є що сказати

Але це застрягло в моїй голові

Не можу відпустити…

Ти знаєш, як сильно я дбаю про тебе і люблю тебе

Ніколи не відпускай мене

Будь ласка… Мамо…

Я тебе люблю.

Кевін: Я знаю, що це було,

Такі важкі для мене останні кілька років

Я знаю, що це щойно було,

Боротьба і стрес

Я написав це для тебе, мамо.

Кріс: Привіт, мамо

Я знаю, що іноді я благаю

Я воював з тобою, я завдав тобі болю

Але глибоко всередині я люблю тебе

Насправді так багато

Я краще помру, ніж бачу, як ти йдеш

Просто дайте мені ще один шанс… будь ласка…

Кевін: Вчора ввечері я прокинувся, дурень.

Палення вулиць.

Призупинено, тому мої думки в залі

Сльози тихо повзуть

Говорити «що до мої гордості»

І мені неприємно бачити, що твої очі почали

Подрібнений, як рак

Я стаю причиною диявола всередині.

Кріс: Я знаю…

Раніше я казав, що буду гарною дитиною

Але щоразу, коли я йду, твої сльози течуть

Ніби дощові дні ніколи не закінчуються

І я ніколи не повернусь у свою голову, о, Боже, будь ласка…

Кевін: Сім років на створення

І це було грубо, не для мене

Але для вас, я впевнений

Коли я теж сліпий,

Ми з усім розумом – це теж життя.

Не мовчи

Я обіцяю, завжди є світло

В кінці темряви

Слухайте мій голос

(і свідок)

Кріс: Я посміхаюся...

Не хочу бачити, як ти плачеш

Просто заспівай мені колискову

Я буду плакати за тобою, щоб побачити твою посмішку

Це буде моя колискова х2

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди