
Нижче наведено текст пісні Last Request , виконавця - Kestrel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kestrel
I never could tell why you treat me so well
When I’m bad to you most of the time, my love
The end of the day when the morning can say
I am gone, and I know
The song and the laughter are all gone away
That is true, oh yes
At first it was fine and I knew what was mine
But there came a day, I don’t know why, my love
The sky turning gold and the tales that you told to me
Oh believe me.
I never wanted this to be this way
And it’s true, oh yes
All good things have to end
Hurt people have to mend
Don’t you believe that it’s true
So come on and rise
Wipe the sleep from your eyes and know
Never look back again
Sunshine or falling rain
Never believe what you see
For the poorest win
And the people who sin die with me, my love
And nobody takes them away
So look at yourself, no, you’re not on the shelf
It’s a state of mind, I know it well, my love
The winds are the earth and the jokes and the mirth
That you hear in your head
And god will provide for you
And that is true, anytime anytime, anytime
I feel the same everyday
I was alone and they don’t believe me
They’re satisfied I can’t formulate my own affairs
So that someone cares about my life
I feel the same everyday
Я ніколи не міг сказати, чому ти так добре ставишся до мене
Коли я поганий з тобою більшу частину часу, моя люба
Кінець дня, коли може сказати ранок
Мене немає, і я знаю
Пісня і сміх зникли
Це правда, о так
Спочатку це було добре, і я знав, що моє
Але настав день, я не знаю чому, моя люба
Золоте небо і казки, які ти мені розповідав
О, повір мені.
Я ніколи не хотів, щоб це було так
І це правда, о так
Усе хороше має закінчитися
Постраждалим людям доводиться виправляти
Ви не вірите, що це правда
Тож давай і вставай
Витріть сон з очей і знайте
Ніколи не озирайся назад
Сонце або дощ
Ніколи не вірте тому, що бачите
Щоб виграв найбідніший
І люди, які грішили, вмирають разом зі мною, моя люба
І ніхто їх не забирає
Тож подивіться на себе, ні, ви не на полиці
Це стан душі, я добре це знаю, моя люба
Вітри — земля, жарти й веселощі
що ви чуєте у своїй голові
І Бог про вас забезпечить
І це правда, будь-коли, будь-коли
Я відчуваю те саме щодня
Я був один, і вони мені не вірять
Вони задоволені, що я не можу сформулювати власні справи
Щоб хтось піклувався про моє життя
Я відчуваю те саме щодня
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди