
Нижче наведено текст пісні Underground , виконавця - Késo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Késo
Não estás só, não
Se eu acredito no teu Underground… não minto
És a voz que eu sinto, não estás só (não)
Não estás só
Não estás só
Se eu acredito no teu Underground… não minto
És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)
Se eu acredito no teu Underground… não minto
És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)
(não estás só)
(não estás só)
Deve haver forma de eu conseguir explicar isto…
Doutor… no pior dos meus pesadelos
Eu imagino uma cadeira que roda
Nela sentado um Carreira que me olha
E diz-me «eu quero trabalhar contigo agora»
E é neste ápice delírio famigerado de convicção absoluta
Que eu esqueço merdas que sou e viro um maxim
Convencido com o meu génio artístico vivaz onírico
Aguardavam por mim tímido entre outros na fila de um casting
(Toda a minha família ao rubro com a minha vitória…
O país evoca-me…
Eu vejo tipos famosos de sobretudo
A chegar lá a casa p’ra jantar e tudo
O meu pai com grande moca… «O meu filho é um espetáculo!»)
«Eu, eh, eu já disse…»
«Daqui para a frente tudo pode acontecer, mas muitos parabéns por estares no
The Voice.»
«Muito obrigado.»
Viram-se os holofotes do mundo sofático, sofístico
Apontados na direcção de um Keso idílico
De beleza radiante e voz perfumada
Pronto a tornar-se finalmente num ser mais profícuo
Esticam-me um contrato e eu assino… no cimo
Da linha que me vincula a um destino
Num escritório mítico de uma Lisboa criptic
Onde a etimologia das palavras é limpa
Por um design clínico
Não mais penso no escrito
Só mais penso no que visto
Não mais escondo a cara, não mais vandalismo
Não mais activismo descabido
Nem subversismo
Mas eu tendo em optar pelo mau caminho
E vou continuar a chicotear-me a frio
Até que o puro devir… acabe comigo
(Doutor)
Levo uma vida de merda…
Levo uma vida de merda…
Levo uma vida de merda…
Mas… não abdico
Se eu acredito no teu Underground… não minto
És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)
Se eu acredito no teu Underground… não minto
És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)
(não estás só)
(não estás só)
Doutor… no pior dos meus ataques eu sou raptado e vivo
Largado num palco de um lugar ambíguo
Onde a plateia aplaude apoteótica
E o meu nome é um grito pronunciado exactamente
Como ele é escrito
«Keso, Keso, Keso!..»
E se há coisa que eu não admito
É ver o meu nome em bold escrito
Num cartaz de um evento
Desligado do movimento em que eu me insiro
Eu sou do rap e represento o que eu digo
Mas sinto o maxilar em movimentos contínuos
A debitar um texto escrito por um tipo que não me é conhecido
E eu não controlo nem evito o conteúdo amoroso derretido
Eu não consigo ter um umbigo tão ambíguo…
Mas nestas visões eu danço e coreografo
Tenho um sobrolho depilado
Um enchumaço destacado
Tipo pau mandado de skinny jeans e cabelo aprumado
Bem, você também não precisa de exagerar não é…
Ви не самотні, ні
Якщо я вірю у ваше Підпілля... Я не брешу
Ти голос, який я відчуваю, ти не один (ні)
ти не самотній
ти не самотній
Якщо я вірю у ваше Підпілля... Я не брешу
Ти голос, який я відчуваю, ти не один (ні) (ні) (ні)
Якщо я вірю у ваше Підпілля... Я не брешу
Ти голос, який я відчуваю, ти не один (ні) (ні) (ні)
(ти не самотній)
(ти не самотній)
Має бути спосіб, яким я можу це пояснити...
Лікарю... в найгірших моїх кошмарах
Я уявляю стілець, який обертається
На ньому сидить Каррейра, який дивиться на мене
І він мені каже: «Я хочу зараз з тобою працювати»
І саме на цьому піку знаменитого марення абсолютної переконаності
Щоб я забув усе, що я є, і став максимою
Переконаний моїм мрійливим художнім генієм
Вони сором'язливо чекали мене серед інших у черзі на кастинг
(Вся моя родина була в захваті від моєї перемоги...
Країна мене викликає...
Я бачу відомі типи пальто
Повернутися додому на вечерю і все
Мій тато з великою дубиною… «Мій син — видовище!»)
«Я, ех, я вже казав…»
«Відтепер усе може трапитися, але вітаю з тим, що ви ввійшли
Голос.
"Дуже дякую."
Прожектор диванного, софістичного світу
Спрямований на ідилічний Кесо
Сяюча краса і духмяний голос
Готовий нарешті стати більш плідною істотою
Мені вручають контракт, і я його підписую... нагорі
З лінії, яка сполучає мене з пунктом призначення
У міфічному офісі в загадковому Лісабоні
Де етимологія слів чиста
Для клінічного дизайну
Я більше не думаю про те, щоб писати
Я просто більше думаю про те, що одягаю
Я більше не ховаю своє обличчя, більше не вандалізм
Більше жодного недоречного активізму
Ані підривництва
Але я схильний вибирати неправильний шлях
І я продовжуватиму шмагати себе холодом
Доки чисте становлення... не покінчить зі мною
(лікар)
Я веду погане життя...
Я веду погане життя...
Я веду погане життя...
Але... я не здамся
Якщо я вірю у ваше Підпілля... Я не брешу
Ти голос, який я відчуваю, ти не один (ні) (ні) (ні)
Якщо я вірю у ваше Підпілля... Я не брешу
Ти голос, який я відчуваю, ти не один (ні) (ні) (ні)
(ти не самотній)
(ти не самотній)
Лікарю... під час найгірших нападів мене викрадають і я живий
Впав на сцену в неоднозначному місці
Де публіка апотетично аплодує
І ім'я моє - крик, вимовлений точно
як це написано
«Кесо, Кесо, Кесо!..»
І якщо є щось, чого я не визнаю
Це моє ім’я, написане жирним шрифтом
На афіші до події
Відключений від руху, учасником якого я є
Я з репу і представляю те, що говорю
Але я відчуваю щелепу в безперервних рухах
Списання тексту, написаного незнайомим мені хлопцем
І я не контролюю та не уникаю розплавленого любовного вмісту
У мене не може бути такий неоднозначний пупок...
Але в цих візіях я танцюю і хореографію
У мене вощені брови
Виділена вата
Як вузькі джинси та пряме волосся
Ну і перестаратися теж не потрібно...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди