Goodbye Forever - Kero One, Ben Westbeech, Choice 37
С переводом

Goodbye Forever - Kero One, Ben Westbeech, Choice 37

  • Альбом: E.B. Korean Sessions

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Goodbye Forever , виконавця - Kero One, Ben Westbeech, Choice 37 з перекладом

Текст пісні Goodbye Forever "

Оригінальний текст із перекладом

Goodbye Forever

Kero One, Ben Westbeech, Choice 37

Оригинальный текст

I feel we, can’t keep going

but its really you that’s been down since day one

and still we, fight and disagree together

so do I hold you close?

or just say goodbye forever?

In the beginning when God made man

who would have thought, he’d place you in my hands

someone different, so intricate

no instrument could resemble this

melody that’s singing in my ear

the echoes of laughter, pain and tears

the wonder years, even though we were grown ups

'till Fred got Savage cause Winnie got colder

the fights, late nights all up in my face

all up in your face, then end up in embrace

I could have end in neck brace

but our love was strong, we forgave and moved on

and on and on 'till the break of dawn

now the vibe is sinking, inside its stinging

and that star we wished upon is blinking

will it shine again, or is this the ending?

And inside I’m dying but on the outside I mask it

and I know inside I’m crying so why on the outside

I’m laughing?

maybe I can’t deal with this deck of cards that I’m holding

one moment shall I fold it?

Or go all in and share with you what I win?

but why cash in when my chips are low?

is that a queen in my deck?

or the sips of merlot?

with all bets set, family and friends invested

maybe we ate too fast, and couldn’t digest it?

but for that its too late I’m guessing

I know I love you deeply so why are we stressing?

«Question» if I love you and that’ll remain?

but this don’t make cents, is that enough for change?

if my minds stuck is that enough for change?

if my minds stuck, maybe that’s enough

And maybe, I’m that guy that thinks too much

or maybe I’m the same but vocalize that I does

well I know I’m one that ponders what I cant touch

fingers on fast-forward, wondering if we broke up

damn and its so nuts

I see you with your future man, smiling and laughing

kind of a cornball, stylish with accent

but despite my absence I’m so ecstatic

so happy, to see you feeling so well

inside, I’m screaming treat her so well

I never want to see her hurt again

even if we’re never forever or permanent

under my breath I vent «farewell my friend»

girl, take care and maybe we’ll meet again

if not in this lifetime, then maybe the next

if not in this lifetime, then maybe the next

I feel we, can’t keep going

but its really you that’s been down since day one

and still we, fight and disagree together

so do I hold you close?

or just say goodbye forever?

Перевод песни

Я відчуваю, що ми не можемо продовжувати

але це справді ти був у гніві з першого дня

і все-таки ми боремося і не погоджуємось разом

так я тримаю тебе близько?

чи просто попрощатися назавжди?

На початку, коли Бог створив людину

хто б міг подумати, що він віддасть тебе в мої руки

хтось інший, такий складний

жоден інструмент не може бути схожий на це

мелодія, яка співає в моєму вусі

відлуння сміху, болю та сліз

дивовижні роки, хоча ми були дорослими

Поки Фред не отримав Севіджа, бо Вінні похолодало

бійки, пізні ночі – все це на моєму обличчі

все вам перед обличчям, а потім в обіймах

Я могла б закінчитися шиєю

але наша любов була сильною, ми пробачили й пішли далі

і так і далі до світанку

тепер ця атмосфера занурюється всередину

і та зірочка, яку ми бажали, блимає

чи це засяє знову, чи це кінець?

І всередині я вмираю, але зовні я маскую це

і я знаю всередині, що плачу, чому ззовні

Я сміюсь?

можливо, я не можу впоратися з цією колодою карт, яку я тримаю

одну мить чи я складу його?

Або вкласти і поділитися з вами тим, що я виграв?

але навіщо отримувати гроші, коли моїх фішок мало?

це королева в моїй колоді?

чи ковтки мерло?

з усіма встановленими ставками, сім’єю та друзями інвестовано

можливо, ми їли занадто швидко і не змогли це перетравити?

але для цього, гадаю, пізно

Я знаю, що дуже люблю тебе, чому ми наголошуємо?

«Питання», чи я люблю тебе, і це залишиться?

але це не приносить центів, чи цього достатньо для змін?

якщо мої розуми застрягли, чи цього достатньо для змін?

якщо мої розуми застрягли, можливо, цього достатньо

І, можливо, я той хлопець, який занадто багато думає

або може, я такий самий, але висловлюю те, що вокалізую

я знаю, що я з тих, хто розмірковує про те, чого не можу доторкнутися

пальці на перемотуванні вперед, гадаючи, чи ми розлучилися

блін, і це так божевільно

Я бачу вас із вашим майбутнім чоловіком, посміхаючись і сміючись

свого роду кукурудзяна кулька, стильна з акцентом

але, незважаючи на мою відсутність, я в такому захваті

я так щасливий бачити, що ти почуваєшся так добре

всередині, я кричу, ставися до неї так гарно

Я ніколи не хочу бачити, як її боляче знову

навіть якщо ми ніколи не будемо вічними чи постійними

під диханням вимовляю «прощай, друже»

дівчино, бережи себе і можливо ми ще зустрінемося

якщо не в цьому житті, то, можливо, в наступному

якщо не в цьому житті, то, можливо, в наступному

Я відчуваю, що ми не можемо продовжувати

але це справді ти був у гніві з першого дня

і все-таки ми боремося і не погоджуємось разом

так я тримаю тебе близько?

чи просто попрощатися назавжди?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди