Tell Him The Truth - Keri Hilson
С переводом

Tell Him The Truth - Keri Hilson

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
288470

Нижче наведено текст пісні Tell Him The Truth , виконавця - Keri Hilson з перекладом

Текст пісні Tell Him The Truth "

Оригінальний текст із перекладом

Tell Him The Truth

Keri Hilson

Оригинальный текст

If you’ve ever kept a secret from the one you love

This is what it feels like

If you thought that I was perfect

Boy, you were wrong

I’m far from that

There’s one thing that I’ve done to you

That I regret and

Look, I know it’s no excuse, but I’m only human and young at that

And I’m gonna make mistakes

And hope you understand

Didn’t see it comin'

Wasn’t on purpose

Baby, I promise I didn’t mean to hurt you

Will you forgive me?

You didn’t deserve this

I know it wasn’t worth it

I’ma tell him the truth (When I’m ready to)

Tell him the truth (Somehow)

Gotta tell him the truth (That's what I gotta do)

Tell him the truth (But not now)

Gotta tell him the truth (Just wait a little bit)

Tell him the truth (He couldn’t handle it)

Tell him the truth (That's what I gotta do)

Tell him the truth (But not now, ooh)

Didn’t see when I had tears rolling down my face

I turned my back

It was heavy on the tongue

(And I knew that you knew something was wrong)

I was about to break open, spill out everything

But something said

«Keri, wait, things are going great, what you gonna say?»

«I don’t know, maybe something like…»

Didn’t see it comin'

Wasn’t on purpose

Baby, I promise I didn’t mean to hurt you

Will you forgive me?

You didn’t deserve this

I know it wasn’t worth it

I’ma tell him the truth (When I’m ready to)

Tell him the truth (Somehow)

Gotta tell him the truth (That's what I gotta do)

Tell him the truth (But not now)

Gotta tell him the truth (Just wait a little bit)

Tell him the truth (He couldn’t handle it)

Tell him the truth (That's what I gotta do)

Tell him the truth (But not now, ooh)

I feel less (Than nothin')

Lower (Than zero)

And tired (Of frontin)

Gotta tell him the truth, ooh

I feel less (Than nothin')

Lower (Than zero)

And tired (Of frontin)

Gotta tell him the truth, ooh

Guess I’ve been waitin' for the stars to align

There’s no perfect time

I gotta tell him the truth

'Cause it’s hard to build the truth on a lie

And if that’s what I want

I gotta tell him the truth

I’ma tell him the truth (When I’m ready to)

Tell him the truth (Somehow)

Gotta tell him the truth (That's what I gotta do)

Tell him the truth (But not now)

Gotta tell him the truth, truth (Just wait a little bit)

Tell him the truth (He couldn’t handle it)

Tell him the truth (That's what I gotta do)

Tell him the truth, I gotta (But not now, ooh)

Baby, I’m cryin'

I’m, I’m cryin'

Ohh

Tell him the truth (That's what I gotta do)

Tell him the truth (That's what I gotta do)

I’m so scared, and I’m sittin' here all alone

Tell him the truth

What do I do, what do I do?

Перевод песни

Якщо ви коли-небудь зберігали таємницю від того, кого любите

Ось на що це схоже

Якби ви думали, що я ідеальний

Хлопче, ти помилився

я далекий від цього

Є одна річ, яку я зробив для вас

Про що я шкодую і

Дивіться, я знаю, що це не виправдання, але я лише людина і молодий у цьому

І я буду робити помилки

І сподіваюся, ви розумієте

Не бачив, що це буде

Це було не за призначенням

Дитина, я обіцяю, що не хотів завдати тобі болю

Ти мені пробачиш?

Ви цього не заслужили

Я знаю, що це того не варте

Я скажу йому правду (коли буду готовий)

Скажи йому правду (якимось чином)

Треба сказати йому правду (це те, що я маю зробити)

Скажи йому правду (але не зараз)

Треба сказати йому правду (просто зачекайте трохи)

Скажи йому правду (він не впорався з цим)

Скажи йому правду (це те, що я маю зробити)

Скажи йому правду (Але не зараз, о)

Не бачив, коли у мене по обличчю текли сльози

Я повернувся спиною

Це було важким для язика

(І я знав, що ви знали, що щось не так)

Я збирався розкрити, все вилити

Але щось сказано

«Кері, зачекай, справи йдуть чудово, що ти скажеш?»

«Я не знаю, можливо, щось на кшталт…»

Не бачив, що це буде

Це було не за призначенням

Дитина, я обіцяю, що не хотів завдати тобі болю

Ти мені пробачиш?

Ви цього не заслужили

Я знаю, що це того не варте

Я скажу йому правду (коли буду готовий)

Скажи йому правду (якимось чином)

Треба сказати йому правду (це те, що я маю зробити)

Скажи йому правду (але не зараз)

Треба сказати йому правду (просто зачекайте трохи)

Скажи йому правду (він не впорався з цим)

Скажи йому правду (це те, що я маю зробити)

Скажи йому правду (Але не зараз, о)

Я почуваюся менше (ніж нічого)

Нижче (ніж нуль)

І втомився (Frontin)

Треба сказати йому правду, о

Я почуваюся менше (ніж нічого)

Нижче (ніж нуль)

І втомився (Frontin)

Треба сказати йому правду, о

Здається, я чекав, поки зірки зійдуться

Немає ідеального часу

Я мушу сказати йому правду

Тому що важко побудувати правду на брехні

І якщо це те, що я бажаю

Я мушу сказати йому правду

Я скажу йому правду (коли буду готовий)

Скажи йому правду (якимось чином)

Треба сказати йому правду (це те, що я маю зробити)

Скажи йому правду (але не зараз)

Треба сказати йому правду, правду (просто почекай трошки)

Скажи йому правду (він не впорався з цим)

Скажи йому правду (це те, що я маю зробити)

Скажи йому правду, я мушу (Але не зараз, о)

Дитинко, я плачу

я, я плачу

Ой

Скажи йому правду (це те, що я маю зробити)

Скажи йому правду (це те, що я маю зробити)

Мені так страшно, і я сиджу тут зовсім один

Скажи йому правду

Що я роблю, що я роблю?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди