Нижче наведено текст пісні All For Nothing , виконавця - Kensington з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kensington
Hurry up now, don’t you know that I’m waiting
For the way you will find how to ruin it all
All that you’re bending is all that I’m breaking
For the way you will build is the way you will fall
Is it all that we live for?
Now I know I don’t get it
When I call it a loss and you call it a win
And I know that I will be ready
Or I will be dead again
I know in my head
I know in my heart
That I will be better
Than I would’ve ever been
Or all that we had was all for nothing after all
Hurry up now don’t you see that I’m fading
Into older mans' grey and oblivion light
Who would I be to forgive and embrace when
When your talk is as low as your head is high
Is it all we live for
Now I see you don’t get it
When you call it a loss and I call it win
And I know that I will be ready
Or I will be dead again
I know in my head
I know in my heart
That I will be better
Than I would’ve ever been
Or all that we had was all for nothing after all
And I know that I will be ready
Or I will be dead again
I know in my head
I know in my heart
That I will be better
Than I would’ve ever been
Or all that we had
And I know that I will be ready
Or I will be dead again
It’s all in my head
It’s all in my heart
And I will be better
Than I would’ve ever been
Or all that we had
Поспішайте зараз, хіба ви не знаєте, що я чекаю
За способом ви знайдете, як все це зіпсувати
Все, що ти згинаєш, це все, що я ламаю
Бо те, як ви будете будувати, — так ви впадете
Це все, заради чого ми живемо?
Тепер я знаю, що не розумію
Коли я називаю це програш, а ви виграш
І я знаю, що буду готовий
Або я буду знову мертвим
Я знаю в голові
Я знаю в серці
Що я буду кращим
ніж я коли-небудь був
Або все, що ми мали, було даремно
Поспішайте, чи не бачите, що я зникаю
У сірість і світло забуття старших людей
Ким я був би коли, щоб прощати й обійняти
Коли ваша мова так же низька, як піднята голова
Це все, заради чого ми живемо
Тепер я бачу, що ви цього не розумієте
Коли ви називаєте це програшем, а я взиваю виграш
І я знаю, що буду готовий
Або я буду знову мертвим
Я знаю в голові
Я знаю в серці
Що я буду кращим
ніж я коли-небудь був
Або все, що ми мали, було даремно
І я знаю, що буду готовий
Або я буду знову мертвим
Я знаю в голові
Я знаю в серці
Що я буду кращим
ніж я коли-небудь був
Або все, що ми мали
І я знаю, що буду готовий
Або я буду знову мертвим
Це все в моїй голові
Це все в моєму серці
І я буду кращим
ніж я коли-небудь був
Або все, що ми мали
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди