I’ve Got The World On A String - Kenny Baker, Louis Armstrong
С переводом

I’ve Got The World On A String - Kenny Baker, Louis Armstrong

Альбом
The Louis Armstrong Connection (Vol. 7+Vol. 8)
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
195860

Нижче наведено текст пісні I’ve Got The World On A String , виконавця - Kenny Baker, Louis Armstrong з перекладом

Текст пісні I’ve Got The World On A String "

Оригінальний текст із перекладом

I’ve Got The World On A String

Kenny Baker, Louis Armstrong

Оригинальный текст

Merry month of may, sunny skies of blue

Clouds have rolled away and the sun peeps thru

May express happiness, joy you may define in a thousand ways

But a case like mine needs a «special phrase»

To reveal how I feel

I’ve got the world on a string, sittin' on a rainbow

Got the string around my finger,

What a world, what a life, I’m in love!

I’ve got a song that I sing

I can make the rain go, anytime I move my finger

Lucky me, can’t you see, I’m in love

Life is a beautiful thing, as long as I hold the string

I’d be a silly so and so, if I should ever let go

I’ve got the world on a string, sittin' on a rainbow

Got the string around my finger

What a world, what a life, I’m in love

I’ve got the world on a string, sittin' on a rainbow

Got the string around my finger,

What a world, what a life, I’m in love!

I’ve got a song that I sing

I can make the rain go, anytime I move my finger

Lucky me, can’t you see, I’m in love

Life is a beautiful thing, as long as I hold the string

I’d be a silly so and so, if I should ever let go

I’ve got the world on a string, sittin' on a rainbow

Got the string around my finger

What a world, what a life, I’m in love

Перевод песни

Веселого місяця травня, сонячного блакитного неба

Хмари розійшлися, і сонце визирає

Може виражати щастя, радість, яку ви можете визначити тисячею способів

Але такий випадок, як мій, потребує «особливої ​​фрази»

Щоб розкрити, що я почуваю

У мене світ на нитці, я сидю на веселці

Взяв шнурок навколо пальця,

Який світ, яке життя, я закоханий!

У мене є пісня, яку я співаю

Я можу змусити дощ піти, коли поворухну пальцем

Мені пощастило, хіба ти не бачиш, я закоханий

Життя прекрасна річ, доки я тримаю струну

Я був би дурнем таким і таким, якби колись відпустив

У мене світ на нитці, я сидю на веселці

Взяв шнурок навколо пальця

Який світ, яке життя, я закоханий

У мене світ на нитці, я сидю на веселці

Взяв шнурок навколо пальця,

Який світ, яке життя, я закоханий!

У мене є пісня, яку я співаю

Я можу змусити дощ піти, коли поворухну пальцем

Мені пощастило, хіба ти не бачиш, я закоханий

Життя прекрасна річ, доки я тримаю струну

Я був би дурнем таким і таким, якби колись відпустив

У мене світ на нитці, я сидю на веселці

Взяв шнурок навколо пальця

Який світ, яке життя, я закоханий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди