El Reloj No Se Detiene - Kendo Kaponi
С переводом

El Reloj No Se Detiene - Kendo Kaponi

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:15

Нижче наведено текст пісні El Reloj No Se Detiene , виконавця - Kendo Kaponi з перекладом

Текст пісні El Reloj No Se Detiene "

Оригінальний текст із перекладом

El Reloj No Se Detiene

Kendo Kaponi

Оригинальный текст

Jean, Ivancito, Manuelito

La dedicatoria

Cuando uno despide a las personas que uno ama

La vida cambia de color para siempre

es tan facil decir que ahora dormiran en paz

Y que estaran en un mejor sitio

Pero es tan dificil tener que aceptar que no estan

aqui junto a uno

Compartiendo los momentos mas dificiles, duele

Duele mas de lo que uno puede interpretar en una cancion

Los muchachos me contaron que fue parte de una traicion

La fidelidad en la calle seguira siendo un interrogante

Un mito de personas que quieren aparentar y lucir, cuando

Continua la historia de nunca de acabar, inocentes que caen

Y un hermano que dice que las cosas no se van a quedar asi

La calle los despide en una edad temprana

Y en nuestros corazones hay heridas que nunca sanan

Por que el reloj no se detiene

La vida sigue y aunque duele

Aunque quisiera no lo puedo evitar

Por que el reloj no se detiene

La vida sigue y aunque duele

No nos queda nada mas que continuar

Menol y Giova

Obi y Otto, la dueña dice kendo vive y se lo noto

De hombre lloro cada vez que paso por las monjas

Y me acuerdo de Broko

Recuerdos de la funerarias, familiares y los panas

Bajo dolor tener que despedir

Yo no visito los muertos, las cajas si total yo se que ya ni tan alli

Y sobre eso ayer yo estaba hablando con Bloke y Osama

Le dije no se si es cosa de loco

Pero aveces me da con llamar por si contestara

Pasan tantas cosas por mi mente

Que me diga Kendo yo estoy vivo, yo fingi mi muerte

Y yo decirle brother no sabes cuanto te extraño

Donde estas que quiero verte?

Hay tantas cosas de las que te quisiera hablar y contar

Son tantas cosas que te quiero decir pero mientras yo escriba

Yo nunca voy a dejar tu nombre morir

Por que el reloj no se detiene

La vida sigue y aunque duele

Aunque quisiera no lo puedo evitar

Por que el reloj no se detiene

La vida sigue y aunque duele

No nos queda nada mas que continuar

Hay tantas cosas que yo te quiero decir

Como que ya no estas pero vives dentro de mi

A veces pienso que te hablo y te puedo sentir

Mientras yo cante tu nombre no va a morir

No, no, no, no, no, no

No va a morir, no va a morir…

Es dificil pero duele en el corazon

Que descanzes en paz

Hasta luego, jamas un adios

Por que el reloj no se detiene

La vida sigue y aunque duele

Aunque quisiera no lo puedo evitar

Por que el reloj no se detiene

La vida sigue y aunque duele

No nos queda nada mas que continuar

Kendo Kaponi

Farruko «El Talento Del Bloque»

Muñequita, Feud

Little Wizard (Little Wizard)

Duran (Duran)

Dj Luian (El Fucking Ravo de Oro)

Osama, Bloke

Alkaeda’s Incorporated

Papi las cosas estan malas

Hay que aprender a nadar entre los tiburones (Que descanzes en paz)

Creando conciencia

El Orfanato

Que descanzes en paz…

Перевод песни

Жан, Івансіто, Мануеліто

Присвята

Коли ти звільняєш людей, яких любиш

Життя змінює колір назавжди

так легко сказати, що тепер вони будуть спати спокійно

І що вони будуть у кращому місці

Але так важко прийняти, що вони не є такими

тут поруч з одним

Ділитися найважчими моментами, боляче

Це боляче більше, ніж можна інтерпретувати в пісні

Хлопці сказали мені, що це була частина зради

Вірність на вулиці й надалі залишатиметься під знаком питання

Міф про людей, які хочуть прикидатися і похизуватися, коли

Продовжуйте історію про безкінечних, невинних, які падають

І брат, який каже, що так не залишиться

Вулиця звільняє їх у ранньому віці

І в наших серцях є рани, які ніколи не загоюються

Бо годинник не зупиняється

Життя триває і хоча болить

Навіть якби я хотів, я не можу допомогти

Бо годинник не зупиняється

Життя триває і хоча болить

Нам нема чого продовжувати

Менол і Джова

Обі та Отто, власник каже, що кендо живе, і я це помічаю

Як чоловік я плачу щоразу, коли проходжу повз монахинь

І я пам’ятаю Броко

Спогади про похоронні бюро, родичів і друзів

Під болем треба попрощатися

Я не відвідую мертвих, а ящики, я знаю, що їх навіть немає

І про це вчора я говорив з Блоком і Осамою

Я сказав йому, що не знаю, чи це божевілля

Але іноді це дає мені подзвонити, якщо я відповім

У мене в голові так багато речей

Нехай Кендо скаже мені, що я живий, я імітував свою смерть

І кажу йому, брате, ти не знаєш, як я сумую за тобою

Де ти, я хочу тебе побачити?

Є так багато речей, про які я хотів би з вами поговорити і розповісти

Є багато речей, які я хочу вам розповісти, але поки я пишу

Я ніколи не дозволю твоєму імені померти

Бо годинник не зупиняється

Життя триває і хоча болить

Навіть якби я хотів, я не можу допомогти

Бо годинник не зупиняється

Життя триває і хоча болить

Нам нема чого продовжувати

Є так багато речей, які я хочу вам розповісти

Ніби тебе більше немає, але ти живеш всередині мене

Іноді мені здається, що я розмовляю з тобою і відчуваю тебе

Поки я співаю твоє ім'я, ти не помреш

Ні ні ні ні ні

Воно не помре, не помре...

Важко, але болить у серці

спочивай з миром

Побачимось пізніше, ніколи не до побачення

Бо годинник не зупиняється

Життя триває і хоча болить

Навіть якби я хотів, я не можу допомогти

Бо годинник не зупиняється

Життя триває і хоча болить

Нам нема чого продовжувати

капоні кендо

Фарруко «Талант блоку»

Доллі, Ворожнеча

Маленький чарівник (Little Wizard)

Вони тривають (вони тривають)

Dj Luian (The Golden Fucking Ravo)

Усама, Блок

Alkaeda's Incorporated

у тата погані справи

Ти повинен навчитися плавати серед акул (Нехай ти спочивай з миром)

підвищення обізнаності

Дитячий будинок

Спочивай з миром…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди