A Passive Disaster - KEN mode
С переводом

A Passive Disaster - KEN mode

Альбом
Success
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
264040

Нижче наведено текст пісні A Passive Disaster , виконавця - KEN mode з перекладом

Текст пісні A Passive Disaster "

Оригінальний текст із перекладом

A Passive Disaster

KEN mode

Оригинальный текст

A day when southern Manitoba could not be more sublime

«God's good blessings to you my friend» it’s a freshness unparalleled

With budding leaves, a gentle breeze, rays of sun bleaching my soft hair

The first insects of the season, zipping, zipping

I’ve recently been sent here to tell you that your story is not a good story at

all

The all-natural fuckeasy, well, I’d rather be a whore, than a slave

About in the usual exuberance that they might convey if they had human emotions

Bird calls ring through the air, a symphony of ambiance I sit, lounging in

patio furniture

Plaid shorts, a short tee, absorbing all that is before me

This is an illusion of despair

This is an illusion of despair

This is an illusion of despair

This is an illusion of despair, despair, despair

Oh shit

These illusions pay no mind to the shaking in my nerves

These illusions pay no mind to the shake, to the shaking

These illusions pay no mind to the shaking in my nerves

These illusions pay no mind to the shake, to the shake, to the shaking

This is an illusion of despair

This is an illusion of despair

This is an illusion of despair

This is an illusion of despair, despair

Перевод песни

День, коли південна Манітоба не може бути більш піднесеною

«Божі благословення тобі, мій друже» — це неперевершена свіжість

З розпускаються листям, лагідним вітерцем, променями сонця освітлюють моє м’яке волосся

Перші комахи сезону, застібка, блискавка

Мене нещодавно надіслали сюди повідомити вам, що ваша історія не гарна історія

всі

Повністю природна дурниця, ну, я вважаю за краще бути повією, ніж рабинею

Приблизно у звичайній буйності, яку вони могли б передати, якби у них були людські емоції

У повітрі лунають крики птахів, симфонія атмосфери, в якій я сиджу, лежачи

меблі для патіо

Клетчасті шорти, коротка футболка, яка вбирає все, що є переді мною

Це ілюзія відчаю

Це ілюзія відчаю

Це ілюзія відчаю

Це ілюзія відчаю, відчаю, відчаю

О лайно

Ці ілюзії не зважають на тремтіння в моїх нервах

Ці ілюзії не звертають уваги на тремтіння, на тремтіння

Ці ілюзії не зважають на тремтіння в моїх нервах

Ці ілюзії не звертають уваги на тремтіння, тремтіння, тремтіння

Це ілюзія відчаю

Це ілюзія відчаю

Це ілюзія відчаю

Це ілюзія відчаю, відчаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди